有奖纠错
| 划词

Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...

“亲爱的夫人,我有好消息要告诉你……”妇大夫说。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.

产妇因非原因死亡的百分比则应减少60%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).

病房(妇产院)的数目保持不变(总共19)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.

例如,Port Loko县没有任何的儿或妇

评价该例句:好评差评指正

Les gynécologues ne sont pas obligées à inviter les patients à subir des examens.

执业的妇定要建议患者接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.

数字包括因原因死亡的14.7人。

评价该例句:好评差评指正

Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.

瘘管及其并发症显然是殖保健的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur les soins gynéco-obstétriques, surtout aux fins de récupération.

服务的重点是妇保健,特别是康复性保健服务。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment dans les soins obstétriques de première nécessité.

许多国家的基本保健投资仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays n'investissent pas suffisamment de ressources dans les soins obstétriques de première nécessité.

在许多国家,对基本护理的投资仍不足。

评价该例句:好评差评指正

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统接员的培训,基本的治疗的覆盖率为94%。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.

每年接受预防性检查的人数已呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'importance des soins obstétriques d'urgence pour prévenir les maladies et la mortalité maternelles.

因此,紧急护理是项旨在预防孕产妇发病和死亡的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.

急诊而言,时间是非常重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Des données seront recueillies pour déterminer la disponibilité et suivre l'utilisation des services d'obstétrique.

将收集数据以监测服务的提供情况和使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.

此外,院还设有和两间老人病人的病房。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'accouchements surveillés par du personnel qualifié a nettement augmenté.

急诊已扩大到重点县院的90%以上。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois, un médecin - gynécologue ou obstétricien - qui tentait de réaliser un accouchement.

天,—— 位妇—— 正在接

评价该例句:好评差评指正

Les médecins qui s'occupaient essentiellement des femmes étaient donc des gynécologues et des obstétriciens.

因此妇女的主要师大部分由妇师和师组成。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été décidé que les services d'obstétrique d'urgence de ces hôpitaux seraient modernisés.

已确定提高院的标准,使它们能提供急救综合抗病护理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périscopique, périsélène, périsigmoïdite, périsinusite, perispatium, périsperme, périspermique, périsplénite, périspondylite, périspore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第七期

Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.

目前,80%的外医生以secteur 2 conventionné的身份从业,70%的医生也是如此。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?

难道他们没有病房或类似的地方逆转婴儿吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.

- 医生抓住个还房的新生儿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

A Chinon, une maternité est restée portes closes pendant plus d'un mois faute de personnel.

- 希农,病房因人手不足而关个多月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.

2021 年 4 月,4 名新生儿 Linguère 的病房火灾中丧生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Il y a aussi le plasma qui sauve des vies en obstétrique.

也有救命血浆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Les plaquettes sont parfois indispensables en obstétrique lors de certains accidents.

某些事故中,血小板有时中必不可少。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合

Antony Blinken cite notamment les bombardements de la maternité et du théâtre de Marioupol.

Antony Blinken 特别引用病房和马里乌波尔剧院的轰炸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合

Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.

去年春天,他们决定关病房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

370 bébés naissent chaque année à la maternité de Blaye.

- 每年有 370 名婴儿 Blaye 病房出生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

Contre la fermeture d'une maternité, la colère des maires ruraux.

反对关病房,激起农村市长的怒火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

On a des enfants qui arrivent de maternité.

我们有来自的孩子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Il recommande la fermeture de 111 maternités faisant moins de 1000 accouchements par an.

它建议关 111 家每年分娩少于 1000 次的妇

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Une maternité à Carhaix qui célèbre les 15 ans de son sauvetage en mobilisant les familles.

卡海克斯的病房动员家庭庆祝救援 15 周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

La maternité de l'hôpital est menacée de fermeture, comme beaucoup de petites maternités de proximité.

与当地许多小型病房样,该医院的病房也面临着关的威胁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.

我们对自己说,好吧,三天后,你就能带着你的儿童汽车安全座椅和宝宝从病房出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Ils sont à côté de la morgue, du service de dialyse ou de la maternité, entre autres.

它们毗邻太平间、透析病房等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?

- 几周后法国各地的服务都关,紧急情况、、儿、精神病学… … 会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合

Ces pères « nouvelle génération » sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.

这些" 新代" 父亲甚至病房的全家福照片中。相当的象征。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合

Les femmes sont les premières précaires, qui ont des temps partiels subis, qui ont des carrières stoppées par les maternités.

女性是第个不稳定的群体, 她们从事兼职工作,她们的职业生涯因病房而停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péritonéoscope, péritonisation, péritonisme, péritonite, péritoxine, péritrique, pérityphlite, pérityphlo, périurbain, périurétral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接