Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇科大夫说。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
妇非科原死亡的百分比则应减少60%。
Le nombre de services d'obstétrique (ou hôpitaux de maternité) est resté stable (19 au total).
科病房(妇医院)的数目保持不变(总共19个)。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何的儿科医生或妇科医生。
Les gynécologues ne sont pas obligées à inviter les patients à subir des examens.
执业的妇科医生不一定要建接受检查。
Ce chiffre comprend 14,7 décès attribués à des causes liées à l'obstétrique.
一数字包科原死亡的14.7人。
Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.
科瘘管及其并发症显然是一个生殖保健的问题。
L'accent est mis sur les soins gynéco-obstétriques, surtout aux fins de récupération.
服务的重点是妇科保健,特别是康复性保健服务。
De nombreux pays n'investissent pas suffisamment dans les soins obstétriques de première nécessité.
许多国家的基本科保健投资仍然不足。
De nombreux pays n'investissent pas suffisamment de ressources dans les soins obstétriques de première nécessité.
在许多国家,对基本科护理的投资仍不足。
Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.
随着对传统接生员的培训,基本的科治疗的覆盖率为94%。
Le nombre des examens gynécologiques préventifs augmente chaque année.
每年接受科预防性检查的人数已呈上升趋势。
D'où l'importance des soins obstétriques d'urgence pour prévenir les maladies et la mortalité maternelles.
此,紧急科护理是一项旨在预防孕妇发病和死亡的重要措施。
Le temps est un facteur important en cas d'urgence obstétrique.
对科急诊而言,时间是一个非常重要的素。
Des données seront recueillies pour déterminer la disponibilité et suivre l'utilisation des services d'obstétrique.
将收集数据以监测科服务的提供情况和使用情况。
Cet hôpital possède en outre un service de maternité et deux salles de gériatrie.
此外,医院还设有科和两间老人病人的病房。
La proportion d'accouchements surveillés par du personnel qualifié a nettement augmenté.
科急诊已扩大到重点县医院的90%以上。
Il était une fois, un médecin - gynécologue ou obstétricien - qui tentait de réaliser un accouchement.
有一天,一位医生—— 位妇科医生—— 正在接生。
Les médecins qui s'occupaient essentiellement des femmes étaient donc des gynécologues et des obstétriciens.
此妇女的主要医师大部分由妇科医师和科医师组成。
Il avait été décidé que les services d'obstétrique d'urgence de ces hôpitaux seraient modernisés.
已确定提高些医院的标准,使它们能提供科急救综合抗病护理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Huit chirurgiens sur dix exercent aujourd'hui en secteur 2 conventionné, c'est aussi le cas de sept obstétriciens sur dix.
目前,80%外医生以secteur 2 conventionné身份从业,70%医生也是如此。
Ils ont pas inversé des bébés à la maternité ou un truc comme ça ?
难道他们没有病或类似地方逆转婴儿吗?
L'obstétricien a attrapé un nouveau-né qui se trouvait encore dans la salle d'accouchement.
- 医生抓住了一个还生儿。
A Chinon, une maternité est restée portes closes pendant plus d'un mois faute de personnel.
- 希农,一个病因人手不足而关闭了一个多月。
En avril 2021, 4 nouveau-nés étaient morts dans l'incendie d'une maternité à Linguère.
2021 年 4 月,4 名生儿 Linguère 病火灾丧生。
Il y a aussi le plasma qui sauve des vies en obstétrique.
也有救命血浆。
Les plaquettes sont parfois indispensables en obstétrique lors de certains accidents.
某些事故,血小板有时必不可少。
Antony Blinken cite notamment les bombardements de la maternité et du théâtre de Marioupol.
Antony Blinken 特别引用了病和马里乌波尔剧院轰炸。
Et là, au printemps dernier, ils décident de fermer la maternité.
去年春天,他们决定关闭病。
370 bébés naissent chaque année à la maternité de Blaye.
- 每年有 370 名婴儿 Blaye 病出生。
Contre la fermeture d'une maternité, la colère des maires ruraux.
反对关闭病,激起农村市长怒火。
On a des enfants qui arrivent de maternité.
我们有来自孩子。
Il recommande la fermeture de 111 maternités faisant moins de 1000 accouchements par an.
它建议关闭 111 家每年分娩少于 1000 次妇。
Une maternité à Carhaix qui célèbre les 15 ans de son sauvetage en mobilisant les familles.
卡海克斯一家病动员家庭庆祝救援 15 周年。
La maternité de l'hôpital est menacée de fermeture, comme beaucoup de petites maternités de proximité.
与当地许多小型病一样,该医院病也面临着关闭威胁。
On se dit, bon ben voilà, trois jours après, tu sors avec ton Maxi-Cosi et puis ton bébé de la maternité.
我们对自己说,好吧,三天后,你就能带着你儿童汽车安全座椅和宝宝从病出来。
Ils sont à côté de la morgue, du service de dialyse ou de la maternité, entre autres.
它们毗邻太平间、透析或病等。
Plusieurs semaines avec des services partout en France fermés, urgences, maternité, pédiatrie, psychiatrie... Qu'est-ce qui va se passer?
- 几周后法国各地服务都关闭了,紧急情况、、儿、精神病学… … 会发生什么?
Ces pères « nouvelle génération » sont même sur la photo de famille à la maternité. Tout un symbole.
这些" 一代" 父亲甚至病全家福照片。相当象征。
Les femmes sont les premières précaires, qui ont des temps partiels subis, qui ont des carrières stoppées par les maternités.
女性是第一个不稳定群体, 她们从事兼职工作,她们职业生涯因病而停止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释