Tous les démonstrateurs juridiques travaillent le fait et le droit.
所有这些证明力都事实和法律产影响。
Du côté des producteurs, les craintes vis-à-vis de l'impact de cette crise sanitaire sont grandes.
产者方面,这次卫危机将产影响担心非常大。
L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.
故事事务产了深刻影响,他朋友和他。
La violence conjugale a des conséquences importantes pour les victimes ainsi que pour leurs enfants.
。夫妻暴力仅受害者产重大影响,也孩子产重大影响。
Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?
这些自相矛盾2012年大选必定产了良影响,如何消除这些影响呢?
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策长期增长产直接影响。
La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.
全球化影响是,一国行动他国家产影响。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移经济产负面影响。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源足于粮食安全产了各种影响。
Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.
这国际和平与安全产了利影响。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产破坏性影响,特别是在发展中国家。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
请说明防止校园暴力方案产何种影响?
L'impact social potentiel de la présente campagne de la filière anacarde n'est pas encourageant.
目前腰果收获季节产社影响也令人鼓舞。
Le dialogue peut avoir une grande influence.
话可产相当大影响。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰下一次定期报告将谈到这项举措所产影响。
Les incidences transfrontières des politiques nationales sont en outre de plus en plus tangibles.
也有越来越多迹象证明,国家政策可能产跨国影响。
Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明委员迄今开展工作以及委员建议产影响。
Malgré les exemples cités, l'influence des femmes occupant des postes de décision demeure souvent limitée.
尽管有成功报告,但决策职位上妇女产影响常常受到限制。
Elle demande si les autorités ont anticipé l'impact qu'un tel changement aurait sur les femmes.
她询问有关当局是否考虑过这种变化将妇女产影响。
Néanmoins, les changements climatiques ont un impact considérable sur leurs moyens d'existence.
但是,气候变化也土著民族计产巨大影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les conséquences sur la société sont énormes !
这对生了巨大响。
Le stress va agir sur l’équilibre des différentes hormones produites par l’organisme.
压力将响机体生各种激素平衡。
La façon de les formuler peut influencer les réponses.
它们表述方式对回答生响。
Mes chers compatriotes, je mesure l'impact de toutes ces décisions sur vos vies.
亲爱同胞们,我衡量了所有决定对大家生活生响。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次对我国生巨大响气候危机?
Un siècle plus tard, les idées de la Révolution ont elles-aussi des répercussions outre-Rhin.
一个世纪以后,法国大革命思想在德国也生了一定响。
Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.
而且还对人生心理响。
Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.
但这里生态平衡是,任何人类活动都生一定响。
Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.
是,这确实可能对一些心灵生危险响。
Les Qatariens espèrent ainsi avoir de l'influence sur le reste du monde.
卡塔尔人希望能够对世界其他地区生响。
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也对环境生响。
Donc forcément, ça va avoir un impact sur l'industrie.
因此,这不可避免地对行业生响。
La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.
然后,地磁暴对通信系统生了直接响。
Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.
这种全球视野丧失对这个国家生严重响。
La biodiversité continue à produire ses effets malgré que ce soit un site en exploitation.
生物多样性继续生响,尽管它是一个运营中场所。
Je sais qu'à une période elle m'avait pas mal marqué.
我记得曾经有一段时间,它对我生了很大响。
Et au fil du temps, cela aura un effet négatif sur ton bien-être général.
随着时间推移,它对你整体健康生负面响。
Cette couleur n'aurait aucun impact sur la sécrétion de mélatonine.
这种颜色不对褪黑素分泌生响。
Et quel fut l’effet du discours du comte ? demanda avec anxiété Albert.
“这一段话生了什么响呢?”阿尔贝急切地问。
Mais l’impact sur l’environnement se poursuit après l’achat.
但购买后还继续对环境生响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释