On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们注视了很久。
Les tubes rentrent les uns dans les autres.
管子套进。
Ils se font des cadeaux les uns aux autres.
他们赠送礼物。
La terre et la Lune s'attirent réciproquement.
地球和月球引。
Les Américains adorent se congratuler entre eux.
美国人喜欢祝贺。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他们帮助。
Les fibres musculaires cardiaques s'anastomosent entre elles.
心肌纤维吻合。
Voilà les lettres qu’ils se sont écrites.
这是他们写的信。
Car on s'est blesse,on ne peut etre amis,car on s'est aime,on ne peut etre ennemis.
为伤害了, 我们不能当朋友, 为喜欢, 我们不能当敌人.
Ces deux choses sont dépendantes l'une de l'autre.
这两种事物是的。
Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.
他们帮助,一直爬到山顶。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能碰到。
Par conséquent, compléter les uns les autres, à l'achèvement des tâches.
所以补充,促使任务顺利完成。
Face à l'interrogation, elles se sont renvoyé la balle.
面对责问,她们推卸责任。
Elles se sont vues dans la rue.
她们在马路上()遇见了。
Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
他们给出自己的意见以达成最终决定。
Ce forum doit être utilisé avec le plus grand respect de chacun.
所有的论坛行为都将以尊重为前提。
Pas de formalités entre nous, on se tutoie!
我们之间别讲客套, 称呼你吧!
Ils se sont serré la main.
他们握手。
Ils se sont consolés entre eux.
他们安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Affinant mutuellement leur techniques et rivalisant l’un avec l’autre.
互忍术,互竞争。
Ils empruntent de l’argent les uns aux autres pour s’entraider.
他们互借钱以便互帮助。
Arrêtez de vous faire peur comme ça voyons !
你们别再互吓唬了!
Selon les moments, ils peuvent se battre ou s'entraider.
根据情况不同,他们可以互战斗或互帮助。
Elles se cognent les unes aux autres.
它们互碰撞。
Et on commence à s'accuser les uns les autres.
人们开始互指责。
Ils n'ont qu'à se regarder l'un l'autre.
他们只需要互看。
Nous, les rebelles, on doit rester solitaires.
弱鸡小队要互照应。
Et ne pas hésitera se faire aider.
别忘了互帮助。
Est ce qu'ils se sont touchés ?
他们有没有互接触?
Et les Télétubbies s'aiment vraiment très fort.
天线宝宝互十分友爱。
Ils découvraient, parfois avec surprise, ce dont ils ne parlaient jamais entre eux.
他们互,有时候带惊喜,因为这是他们互之间不会谈论的。
Est-ce que vous avez parlé français entre vous ?
你们互之间讲法语吗?
Et on essaye de s'aimer comme ça, s'il te plaît.
试像这样互爱对方。
Ca peut être drôle de pas se comprendre.
互不理解可以很有趣。
A la place, ils se jetaient des pommes qu'ils s'exerçaient à rattraper.
所以他们只是互抛接苹果。
C’est très sympa, on met plein de matériels, les gens discutent, s’entraident, voilà.
这非常有用,我们在里面了很多资料,人们在里面互交流、互帮助。
On devrait pouvoir vivre en se respectant les uns les autres.
生活中我们本应该互尊重。
Ce sont deux ordres de faits différents qui se répondent, qui s’enchaînent toujours et s’engendrent souvent.
这是两类互影响、随时互关连、经常互为因果的不同事物。
On se regarde tous les deux.
我们两个互对视。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释