有奖纠错
| 划词

Dans les deux cas, les évaluations viseraient à tirer les leçons de l'expérience.

将从了解角度进行这两次评估。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, la barre donne une idée de la fourchette des données observées.

换句话说,柱线表示了所了解范围。

评价该例句:好评差评指正

Les avantages tirés de cette observation directe ont été immédiatement perceptibles.

亲自了解好处马上就显现出来。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit, sans aucun doute, d'un outil très utile pour maintenir le Conseil informé.

这无疑是一种使安理会及时了解有益做法。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de législation éclairée sans législateurs au fait de la question.

如果没有了解立法者,就不会有知立法。

评价该例句:好评差评指正

Ceci aurait contribué à un débat plus éclairé sur la situation actuelle.

那将有助于在更了解前提下讨论我们立场。

评价该例句:好评差评指正

Une moitié des données observées se situe en dessous de cette ligne, et l'autre moitié au-dessus.

中间点上下各占所有了解一半。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tout à fait conscients de l'arrière-plan de la situation.

我们非常了解这一背景。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance engendrera des décideurs éclairés et favorisera une gestion éthique des mers et des océans.

知识会产生了解决策者并促进对海洋符合道德管理。

评价该例句:好评差评指正

La prévention est fondée sur ce que nous connaissons.

我们根据我们所了解进行预防。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient donner aux pays fournissant des contingents les informations nécessaires.

他们应告诉部队派遣国所须了解

评价该例句:好评差评指正

La Commission consultative a fait preuve d'une réelle compréhension de sa situation.

咨询委员会表现出真正了解工程

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que les médias soient mieux informés que ces membres.

媒体了解往往比这些成员国还多。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis invite la famille de l'intéressé à soumettre sa demande d'information à la Force multinationale.

美国政府请Al-Kubaisi先生家人向多国部队提出了解要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir maintenant vu ce que nous savons.

我们现在就必须就我们所了解采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait être informé de l'état d'avancement des négociations.

委员会希望了解商讨进展

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

在不完全了解下进行投资是更加愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient extrêmement détaillés et très utiles pour notre compréhension de la situation en Afghanistan.

他们介绍非常详细,对我们了解阿富汗极有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Et les observations qui nous ont été faites étaient très majoritairement positives.

但是我们所了解绝大多数都是正面

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est engagée à tenir le Conseil d'administration informé des progrès à l'avenir.

她同意让执行局了解今后进展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


multiculturalisme, multiculturel, multicuspidé, multicycle, multicyclone, multidate, multidéfinition, multidestination, multidevise, multidigité, multidimension, multidimensionnalité, multidimensionnel, multidimensionnelle, multidisciplinaire, multidomaine, multidrome, multidromie, multiembryonné, multienregistreur, multiethnique, multifenêtre, multifichier, multifilaire, multiflore, multifocal, multifoliolé, multifonction, multifonctionnel, multiformat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第

Il est vrai que Swann n’était guère plus avancé quand il avait certains renseignements.

其实当斯万多了解情况时候,他也并不就舒坦些。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En tout cas maintenant, vous, vous êtes au courant de la situation en France.

不管怎样,现在,你已经了解法国情况

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Comme ça on peut parler avec les gens et on connaît mieux la région.

这样来,以和当地人聊天并且更好了解那里情况

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut le comprendre. Qu’est-ce qu’il a à faire ici ?

必须了解情况。他在这船上有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Lisez la lettre que je reçois en réponse aux renseignements que j’avais demandés.

看看这封信吧,这是了解情况而收到回信。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques minutes après, l’ingénieur était mis au courant de la situation.

几分钟以后,工程师了解了当前情况

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il avait envoyé Négrel faire le tour des fosses voisines, pour avoir des renseignements précis.

他派内格尔到附近各矿趟,以便了解些确切情况

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il recommença à examiner la carte, mais Harry brûlait d'en savoir plus.

他继续盯着地图。哈利急不耐地想了解更多情况

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Il faut lui envoyer un catalogue, car elle a besoin de renseignements sur nos nouveautés.

要给她寄份商品样册,因为她需要了解新品情况

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais d'après ce que nous venons d'apprendre, être mignon ne signifie pas qu'un animal sera doux.

但从刚刚了解情况来看,爱并不意味着动物会很温和。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

À peine l'eut-il vue et eut-il appris les circonstances que son visage prit une expression solennelle.

看见信,就马上向送信人了解情况,他脸色顿时变得严肃起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On aime à connaître ses voisins, répondit Pencroff, qui s’entêtait dans son idée.

“人人都想了解下邻居情况,”水手说,他想法还没有变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On connaît la circulation dans Paris de manière générale.

了解巴黎交通情况

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Souvent, je prends des nouvelles de ma famille en les appelant au téléphone.

经常给家人打电话,了解情况

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et ne connaissant pas la machine, on l'a remonté en température.

在不了解机器情况下,将其升温。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

On peut observer que les personnes d'une cinquantaine d'années et plus sont ceux qui s'informent le plus régulièrement.

以观察到,五十岁左右及以上人是最经常了解情况人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ces gardes à vue vont permettre d'en savoir plus sur les circonstances de l'accident?

这些民警羁押会让更多人了解事故情况吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Pour elles, les entreprises poursuivraient leur commerce en toute connaissance de cause.

对他来说,公司将在充分了解事实情况下继续进行贸易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est ce que nous avons tenté de comprendre à Kherson, libérée au mois de novembre.

这就是试图在 11 月解放赫尔松了解情况

评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

Oui, croisons-nous pour parler de ce que nous savons.

那就见面来谈谈了解情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mutinerie, mutique, mutir, mutisme, mutité, mutualisation, mutualiser, mutualisme, mutualiste, mutualité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接