有奖纠错
| 划词

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条主干道,满了商铺和摊挡。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de l'Année repose essentiellement sur les protagonistes et les 12 partenaires fondateurs.

发起人和12个创始伙伴构成国际地球年的主干支柱。

评价该例句:好评差评指正

L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.

生态系统观点是可持续发展的主干

评价该例句:好评差评指正

La recherche et l'analyse constituent l'épine dorsale des travaux de la CNUCED.

贸发会议的研究和分析是其工作的主干

评价该例句:好评差评指正

Le Japon n'a cessé d'insister sur l'importance de l'appropriation et du partenariat comme pierre angulaire du développement.

日本一贯认为,自主权和伙伴关系是发展的主干,因而至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'itinéraire habituel suit la route principale menant de Boosaaso dans le nord à Mogadishu en passant par Gaalkacyo.

军火和武器通常沿着萨索的公路主干线,经加尔卡约运送到摩加迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources de base sont le fondement des programmes de pays de l'UNICEF et l'ossature de l'assistance multilatérale.

核心资源是儿童基金会国家方案的基础和多边助的主干

评价该例句:好评差评指正

Cette exclusion est accentuée par les centaines de barrières physiques qui limitent l'accès des Palestiniens aux routes principales.

数百个限制巴勒斯坦人进入主干道路的实物障碍强化了这种排斥做法。

评价该例句:好评差评指正

Les principales routes chiliennes reliant le Chili à la Bolivie, notamment le passage frontalier Arica-Tambo Quemado, sont actuellement en chantier.

目前正在建设利和玻利维亚的主干线,包括Arica-Tambo Quemado过境站。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道上,晚上会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a décidé qu'une méthode participative s'impose pour définir les grands principes sur lesquels reposent les objectifs de l'administration publique.

委员会一致认为,为了确定构成公共行政目标主干的各项主要原则,需要采取参与式进程。

评价该例句:好评差评指正

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放在确定妓院的位置、主干道、酒吧和酒店上,以便进行妓女普查。

评价该例句:好评差评指正

Lihok Pilipina's Bantay Banay (Veille communautaire de Lihok Pilipina) est l'ossature du programme de lutte contre la violence familiale de Cebu City.

Lihok Pilipina's Bantay Banay(或称为“社区观测方案”)则是宿务市惩治家庭暴力方案的主干

评价该例句:好评差评指正

Sont désormais mesurées les caractéristiques importantes de la dorsale Internet, y compris les possibilités d'accès au réseau et les vitesses de connexion.

普查对互联网的主干特征加以计量,其中包括互联网潜在的上网能力和上网速度。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait négliger la réforme du Département des affaires économiques et sociales, pierre angulaire des activités de développement de l'Organisation.

经济和社会事务是联合国发展活动的主干力量;该的改革事宜不可忽视。

评价该例句:好评差评指正

Les centres régionaux et de coordination de la Convention de Bâle constituent la base du réseau opérationnel de la Convention de Bâle.

巴塞尔公约区域和协调中心是《巴塞尔公约》业务网络的主干线。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années d'exploitation de l'usine, a maintenant la technique de base de 16 135 salariés, l'usine couvre une superficie de 32 acres.

本厂经过几年的经营,现在拥有技术主干16人,员工135人,厂房占地32亩。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les Maldives, dans l'océan Indien, ont récemment installé deux liaisons Internet principales à des réseaux à fibre de Sri Lanka et de l'Inde.

例如,印度洋国家马尔代夫最近完成了斯里兰卡和印度光纤网络的两条互联网主干线。

评价该例句:好评差评指正

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城区的主干道麻田街也很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La région a continué à concevoir et à lancer des réseaux thématiques (RT), rouages essentiels du PAR pour les pays d'Asie et du Pacifique.

该区域一直在构建并发起主题方案网络,这种网络是亚太各国区域行动方案的主干

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xérophytisation, xéropthalmie, xéroradiographie, xérorhinie, xérose, xérosère, xérosis, xérostomie, xérus, xeuxite, xi, xi jiang, xiamen, xi'an, xiang jiang, xianggang, xiangtan, xiaoyq, xieng khouang, xigaze, ximenia, ximénie, xining, xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite, xiphonite, xiphopage, xiphophore, xiphophorus, Xiphosures, xisha qundao, xiston, xistor, xiyuzhushou, xizang, XML, xocomecatlite, xographie, xographique, xonotlite, xoymagnite, xuwenbin, xuzhou, xyl(o)-, xylamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Le boulevard est bordé d’innombrables centres commerciaux dont certains sont reliés par des passages souterrains.

道两旁数不尽的购物中心,其中有些还用地下通道互相连接着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Moi, un restaurant, dans la rue Principale, près de la Banque de France.

我喜欢一家餐厅,在道上,挨着法国银行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour organiser ces nouvelles grandes artères, des places-carrefours sont créées ou réaménagées.

为了组织这些新的道,一些十字路口广场得以创建或重新布置。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.

未完成过去时的这样。非常好,在未完成过去时里,动词的有规律的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les routes principales sont très bien entretenues.

道维护得很好。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le fleuve Colorado est une grande autoroute qui traverse le canyon sur 446 km de long.

科罗拉一条横贯大峡谷的长达446公里的道。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Comme tu le sais, les verbes conjugués se composent d'un pronom, d'une base verbale et d'une terminaison.

你已经知道了,动词变位包括人称,动词和词尾。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.

各部门已经加强行动,整治了布洛涅森林和文森森林的一些道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

L'auberge se trouve dans la rue Trencavel, en haut à gauche de la rue principale, la rue Cros-Mayrevieille.

旅馆就坐落在唐雷街道,在道克雷-玛利亚街道的左侧。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

La base est toujours construite à partir de la première personne du pluriel du présent du verbe conjugué.

由第一人称复数现在时构成。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, la dernière ligne du réseau principal prévu par Fulgence Bienvenüe, la ligne 6, ouvrira entre Place d'Italie et Nation.

最后,费尔让斯·比耶维纽规划的线的最后一条线路——6号线将在意大利广场站站和民族广场站之间开通。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il s'agit d'une zone très complexe et territorialement très vaste, très longue, qui s'étend tout au long de son axe.

一个非常复杂且领土范围非常广阔的区域,沿着波河的线绵延而下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A l'intérieur du coffre de cette caisse de retraite complémentaire, des revenus supplémentaires.

- 在这个补充养老基金的内,额外收入。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

À Moscou, plusieurs dizaines de personnes se sont réunies sur l'une des artères principales.

在莫斯科,数十人聚集在其中一条道上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Depuis un siècle, cette formule est au coffre et personne ne la connaît.

一个世纪以来,这个公式一直处于中,没有人知道它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

L'éboulement impressionnant bloque une partie de la départementale.

令人印象深刻的山体滑坡堵塞了部分道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour gagner quelques centimes, il faut sortir des grands axes, mais l'addition reste salée.

- 为了赚几美分,你必须离开道,但费用仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

La scène se déroule sur l'une des routes principales de la capitale estonienne, à 1300 kilomètres de Kiev.

这一场景发生在爱沙尼亚首都的一条道上,距离基辅1300公里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Le centre urbain est quadrillé par un réseau de rues autour d’une voie principale nord-sud qu’on appelle le cardo maximus.

市中心被一条南北向的道周围的街道网络纵横交错,这条道被称为cardo maximus。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Des dépanneurs à pied d'oeuvre en ce début de soirée sur cette nationale et des automobilistes résignés, mais surtout prudents.

- 傍晚时分, 故障排除人员在这条道上辛勤工作, 驾车者也纷纷辞职,但最重要的要小心谨慎。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


zébu, Zechstein, Zédé, zédoaire, zée, zéf, zégiste, zéiforme, zeïlanite, zéine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接