En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.
由于史较为有限,特别是有关公司而不是个人
,并鉴于在法
和非法
领
及两个领
之间串通
定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串通行为
明确检验标准是不可能
。