有奖纠错
| 划词

I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

关于世卫组织,哪种说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

II. à propos de la géographie française, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?

根据法国地理知识,哪条表是正确的?

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.

但是公司应牢记考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre d'urgence les mesures décrites ci-après.

必须刻不容缓地采取施。

评价该例句:好评差评指正

L'exemple qui suit illustrera ce que je viens de dire.

行动就是这种努力的说明。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux Nations Unies les choses suivantes.

我们联合国提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'arrêter brièvement sur les questions suivantes.

我谨简短地谈谈体问题。

评价该例句:好评差评指正

Il faut néanmoins établir une distinction entre les situations suivantes.

但是,应当区别各类情形。

评价该例句:好评差评指正

Avant de conclure, je voudrais faire les observations suivantes.

最后,我要提出几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent mais ne se limitent pas exclusivement aux questions suivantes.

这些包括但不仅限于问题。

评价该例句:好评差评指正

Le contexte décrit ci-après est particulièrement instructif.

情况尤其有参考价值。

评价该例句:好评差评指正

Un Japonais peut perdre la nationalité dans les cas suivants.

日本国籍在情况可能丧失。

评价该例句:好评差评指正

Il se propose néanmoins de prendre les mesures décrites ci-après.

但是,项目厅打算采行施。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je me limiterai donc aux observations suivantes.

因此,今天我只谈谈观点。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions prévoyaient les plans d'action suivants.

这些决定设想采取行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutefois deux exceptions notables, qui sont indiquées ci-après.

但是,有两个显著的例外。

评价该例句:好评差评指正

Les informations données ci-après vont dans le sens de cette demande.

信息就是依照该项要求提出的。

评价该例句:好评差评指正

Cette demande de motion d'ordre repose aussi sur les éléments suivants.

提出这项动议也是基于考虑。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cette optique qu'il a élaboré la méthode décrite ci-après.

小组联系这些目标制定了程序。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a aussi communiqué le texte de plusieurs des lois mentionnées ci-après.

德国还提供了几项法令的文本。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Donc voilà " s'entêter" c'est l'idée de continuer à faire quelque chose sans jamais changer d'avis.

所以,s'entêter表达下述含义:继不改变自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Labé, label, labéliser, labelle, labellisé, labelliser, labeur, labferment, labiacées, labial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接