有奖纠错
| 划词

J'ai mangé un morceau de gateau.

我吃了

评价该例句:好评差评指正

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把六等分。

评价该例句:好评差评指正

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把平分成8份。

评价该例句:好评差评指正

Petit Nicolas mange un gâteau au chocolat.

小尼古拉吃了巧克力

评价该例句:好评差评指正

Laisse un morceau de gâteau à ton frère.

兄弟。

评价该例句:好评差评指正

Mère sortait de la cuisine avec un cadeau dans la main.

母亲走出了厨房,手里拿着

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez un autre petit gâteau?

要不要再来呢?

评价该例句:好评差评指正

Nathalie:Moi, je voudrais un thé au citron, une tartine de pain beurré, une brioche, et de la confiture.

我要一杯柠檬茶、一片黄油面包、奶油一些果酱。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est donc heureuse que, dans un esprit de compromis et d'entente, chacun ait reçu une part du gâteau ce matin.

因此,我国代表团高兴的是,本着这种通融的精神,人人都在今天上午拿到

评价该例句:好评差评指正

Plus besoin de culpabiliser devant la vitrine d’une patisserie remplie de gateaux la crme : convoiter de la nourriture rendrait plus heureux.

觊觎着点店橱窗内涂满奶油的时,不必再有罪恶感了:对食物的渴望能让人感到更加幸福。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un gâteau empoisonné , quand on le voie c beau mais quand on le goute il y a toujours un moment apres ou on regrette de l'avoir gouter.

爱情是,看上去很美,而品尝之后,总有那么一段时间会后悔尝了它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲世界》音乐剧 巴黎复排版

Quand est-ce qu'on croquera un bout du gâteau?

何时才能吃上蛋糕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que je pourrais avoir un de ces gâteaux ?

可以吃蛋糕吗,海格?”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Bien sûr mais vous ne voulez pas reprendre un morceau de gâteau ?

当然可以,不过你们不想蛋糕了么?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais il semble plus vraisemblable que Mexico se taillait la plus grosse part du gâteau.

但墨西哥似乎更有可能获得最大的蛋糕

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

T’as cru que j’allais te donner le bouchon sans bout de gateau ? !

你觉得不给蛋糕会给你塞子吗?

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Tu veux une autre part de gâteau Amir ?

你要不要蛋糕阿米尔?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va directement couper une part, parce que j'ai très envie de sucrer là

直接切蛋糕,因为很想加点糖。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Le bonhomme de six ans tenait une grosse brioche.

六岁的小孩手里拿着蛋糕

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alors ! qui veut la dernière part de buche? papy ? papy?

那么,谁要最后劈柴蛋糕,爷爷,爷爷?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je rêvais d'un petit gâteau pour accompagner mon café et là le miracle est arrivé.

直想买蛋糕配咖啡,结果奇迹发生了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il ne reste plus un baba au rhum et c'est l'heure des notes .

朗姆酒蛋糕不剩,现在是评分时间。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知

Il me faudrait une bûche glacée pour 8 petits rats affamés.

森林冰淇淋蛋糕给8个小馋猫吃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un gâteau au chocolat ! Et j'ai mangé ça! Par exemple : je me suis fait un petit plaisir.

巧克力蛋糕吃了它!有点儿高兴了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Pour se faire du bien, quoi de mieux qu'un bon moelleux au chocolat?

为了感觉良好,还有什么比美味的巧克力蛋糕更好的呢?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'ai pris dans mes bras une cuisse de poulet, c'est bon froid, du gâteau à la crème et une bouteille de lait.

只冷鸡腿夹在胳膊下面,冷的也不错,还拿了奶油蛋糕瓶牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Faites-lui renifler un gâteau, et il vous dira exactement quels ingrédients entrent dans sa composition, y compris les trois gouttes de citron dont on l'a parfumé.

你让它闻蛋糕,它会准确地告诉你蛋糕里有哪些原料,包括用增加香味的三滴柠檬水。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

SIMON est déterminé à obtenir une réponse. ADRIEN fait une pause. Il boit un peu et s'essuie les lèvres. Il s'apprête à entamer un nouveau gâteau.

西蒙下定决心要得到答复。阿德里安停了会。然后又呡了口,接着不慌不忙地擦了擦嘴。他已经准备好切下蛋糕了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, le concierge céda ; il arrangerait la chose, il compterait un rouleau de plus, s’il le fallait. Et Gervaise, en rentrant, acheta des gâteaux pour Pauline.

终于,博歇让了步;他设法把事情办妥。必要时可多报卷纸。热尔维丝回家时给宝玲买了蛋糕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Me laisser faire ? Par lui ? Pour qui tu me prends ? s'exclama Ron en prenant un Fondant du Chaudron qu'il écrasa dans sa main.

“他!影响的情绪!才不会呢!”罗恩说道,拿起剩下的坩埚蛋糕把捏成了泥酱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Toute la table, cependant, fixait les yeux sur Lantier, assis paisiblement à côté de Coupeau, mangeant déjà la dernière part du gâteau de Savoie, qu’il trempait dans un verre de vin.

这个时候所有的人都把注意力集中到朗蒂埃身上,此时他正坦然地坐在古波身旁,正在把蛋糕浸在杯酒中吃着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接