Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.
些地域将会被洪水覆没,些则会成为沙漠。
Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.
些人开始做作业,些人复习以前学过的课程。
Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gâteau à la patisserie.
些在甜品店买来了蛋糕,有些朋友带来了葡萄酒。
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
些学生学习很努力,些同学却从来都不看书(不学习)。
Eh, mesdame, donnez à Alice des conseils, s'il vous plait.
两位女士,请她提些建议吧。
Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.
有些人可能开发了公司中新的业务领域,些人可能会开创自己的事业。
Certains effets sont plus importants que d'autres.
些影响比些影响更严重。
Certains permettent mieux que d'autres de prévoir de manière plus fiable le programme de travail.
其中些能比些更好预测工作方案。
Certains se préoccupent surtout de leurs terres, d'autres de leur culture.
些主要土地,些化。
Certaines situations sont plus claires que d'autres.
些情况比些情况更清楚些。
Cet arbre a repoussé d'autres branches.
这株树又长出些树枝。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,些为我们辩护的律师不向我们要分钱,但些还是需要收取费用的。
Y a-t-il une sécurité pour certains et une autre pour d'autres?
是否对些人是种和平,对些人则是种和平?
Certaines ont un vaste champ d'application et d'autres sont plus étroites.
些具有广泛的范围,些范围很窄。
Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
些国家获得繁荣,些国家落在后面。
Les réformes de l'enseignement ont conduit à fusionner certaines écoles et à en fermer d'autres.
教育改革导致些学校合并、些学校关闭。
Certains d'entre eux ont déjà été soumis, d'autres ne l'ont pas encore été.
其中些草案已介绍,些则尚未介绍。
Certains domaines ont enregistré des progrès, tandis que d'autres marquent le pas.
些方面有所进展,些方面则滞后。
Certains pays sont plus actifs que d'autres.
他还提到,些国家比些国家更为积极。
Certains objectifs étaient repris directement du plan à moyen terme, d'autres non.
些目标直接取自中期计划,些则不是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.
增长丰富了人,却遗漏了另人。
Un autre petit groupe rassemblait frénétiquement des bûches.
另人则兴奋地堆木柴。
Certains sont encore étudiants, d’autres déjà cadres ou bien entrés dans une profession libérale.
人仍然是大学生,另是干部,还有是自由职业者。
Il passait devant certains sans rien dire, mais s'arrêtait devant d'autres et leur parlait.
走过食死徒面前时没有做声,在另人面前停了下来。
Certains semblaient inquiets, d'autres avaient l'air de s'amuser.
另却觉得挺。
Je vous ai apporté d’autres pièces.
我带来了另西。
Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.
人饶有兴趣地看着卡卡洛夫,另人则表示了怀疑。
Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.
然后,参与者服用了这种药物,另参与者服用了安慰剂。
Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.
参与者必须从头开始翻译,而另参与者则需要进行后期编辑。
D'autres développent des générateurs d'images en trois dimensions.
另人正在开发三维图像生成器。
D'autres pensent que le plus important est la valeur affective.
另人觉得情感价值才是最重要的。
Un autre point très important, c'est le pluriel des noms composés.
另个非常重要的点,是复数名称。
D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.
另人则认为这是个爆炸的气象探测气球。
Alors, le goût de la lecture chez les jeunes : certains aiment, d’autres sont beaucoup plus réticents.
人很喜欢读书,另人则持保留态度。
Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.
历史学家认为是侵略,另历史学家认为是移民。
Certains quartiers sont désertés la nuit, d’autres le jour.
某街区夜晚空空荡荡,另街区白天空空荡荡。
Certains circulent à l'intérieur du nuage, mais d'autres se rendent jusqu'au sol.
有在云中循环,而另则到达了地面。
Là encore Monte-Cristo fut assailli par un monde de pensées.
到了那,另纪念又冲到伯爵脑子里。
Dans d’autres, Rose s’en va droit en Enfer.
在另故事里,Rose直接去到了地狱。
Les autres, qui aimeraient bien, sont au contraire trop peu nombreux pour la faire !
另人则渴望着革命,却人数太少无法实现!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释