有奖纠错
| 划词

Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.

妈妈很吃惊然后流下了眼泪。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’occidentaux sont étonné et ils ne veulent pas le croire.

很多西方人很吃惊,而且不愿相信。

评价该例句:好评差评指正

Et tes amis seront bien étonnés de te voir rire en regardant le ciel.

你的朋奇怪地看你笑仰望天空。

评价该例句:好评差评指正

J’étais très étonné quand j’ai vu comme elle avait changé !

看到她变化如此之大我大吃一惊!

评价该例句:好评差评指正

Je suis étonné qu'il tienne de tels propos.

奇怪他竟说出这样的话。

评价该例句:好评差评指正

Un homme à la jambe de bois ? demanda Holmes d’une voix innocemment étonnée.

有个带木腿的家伙?福摩斯的声音听起来似乎显得非常惊奇.

评价该例句:好评差评指正

Visiblement étonné, il se dirige vers les pays du Golfe.

惊愕之后他飞向海湾国家。

评价该例句:好评差评指正

L’enfant s’approcha de lui, le regardait avec de grands yeux étonnés.

孩子向他走去,争吃惊的大眼睛瞧

评价该例句:好评差评指正

Madame Grandet et sa fille se regardèrent étonnées.

格朗台太太与女儿面面相觑,惊讶万分。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des organisations ont été étonnées de découvrir un niveau d'égalité supérieur à l'attente.

大多数机构很吃惊地发现,性别平等程度比预想的要高。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont étonnées que l'Expert indépendant ait mis l'accent sur la croissance économique.

一些代表团对独立专家强调经济增长提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont été étonnés par le succès électoral des Maoïstes.

毛主义分子选举成功范围之广令许多人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Certains se sont étonnés que Bernard Kouchner ait évoqué la responsabilité de protéger.

有些人惊讶地听到贝·什内谈论保护责任。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.

因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅区车位方面的不一致现象。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a été étonné par l'absence d'un rapport parallèle des ONG.

委员对于缺少来自非政府组织的“影子”报告感到意外。

评价该例句:好评差评指正

Mme Schonmann (Israël) se déclare déçue, mais guère étonnée, par le rapport du Rapporteur spécial.

Schonmann女士(以色列)宣称对特别报告员的报告感到失望但并不惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes étonnés parce que nous connaissons la position bulgare, traditionnellement amicale.

感到吃惊,因为我熟悉传统上好的保加利亚的立场。

评价该例句:好评差评指正

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du PNUD, certaines délégations se sont étonnées du faible nombre d'audits des services du siège.

关于开发署,一些代表团想知道为何对总部所做的审计工作如此之少。

评价该例句:好评差评指正

J’ai été aussi étonné par l’amabilité à98 pour cent des commerçants, ce qui, parait-il n’était pas le cas auparavant.

同样让我吃惊的是,当地的商贩出奇的好,以前没听说过呀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais dans quel but avez-vous appris tout cela ? reprit Villefort étonné.

“您学习这一切是出于什么动机呢?”维尔福惊讶地问道

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Un roquefort? » a demandé l'inspecteur, qui avait l'air de plus en plus étonné.

“羊乳干酪?”督学问,来越来越惊讶

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Charlotte est vraiment très étonnée par la foule, par la vitesse et par le bruit!

夏洛特真真切切被这人流、速度和喧嚣声给震惊了。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je vais le montrer à papa et à maman. Ils vont être étonnés.

我要给爸爸妈妈们会震惊

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc par exemple, il est tout étonné. Donc là j'ai fait la liaison, hein.

比如,十分震惊我连诵了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

On l'aurait bien étonné en lui disant qu'il finirait concierge à l'asile de Marengo.

如果有人对会在马朗戈养老院当一辈子门房,一定会惊讶不止

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors oui, ça, ça nous a étonnés.

有的,这点确实让我们惊讶

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On l'a eu plein de fois, on est très étonnés !

我们已经听过很多次了,每次都惊讶

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quelque chose qui t'a étonné quand tu es venu en France ou à Lille ?

有什么事情让你在来法国或里尔惊讶吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Très bien. Je suis étonnée même, elle est jamais sortie d’Ukraine. Pourquoi ?

常好,我都很震惊,但她从来没有离开过乌克兰,这是为什么?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je ne suis pas étonné de ce qui se passe.

我对现在的情况并不惊讶

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Très bien. Je suis étonnée même, parce qu'elle est jamais sortie d'Ukraine. Pourquoi ?

常好。我都被震惊了,因为她从来没有离开过乌克兰。为什么问这个?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca ne t'a pas étonné que ce soit une femme qui frappe un garçon ?

你有没有惊讶?因为这是一个女人打一个男人?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Pour ma part, ça m'a étonnée aussi.

就我而言,它也让我惊讶

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

J'ai été étonnée par cette idée que ça puisse être une barrière.

我很惊讶这可能是一个障碍。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le comte, étonné, interrogea le bedeau qui sortait du presbytère.

伯爵诧异见有一个礼拜堂小职员正从堂长的住宅里出来就向探听。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elles étaient tout étonnées par ce qu'il avait dit.

对于所说的,她们惊讶

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Swann fut bien étonné, il supposait que son nom n’était jamais proféré devant les Verdurin.

斯万异常意外原以为在维尔迪兰夫妇面前是没有人会提的名字的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Comment cela ? dit le prélat étonné de ce chiffre.

“怎么回事?”这数字使主教很惊讶

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il parla un peu de dogme, et fut étonné.

谈了谈教理,颇惊奇

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurantiol, Aurantium, Aurasien, aurate, Aurelanien, Aurelia, auréliacés, aurélie, aurémycine, auréolaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接