有奖纠错
| 划词

Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .

香气圆润、持久,而

评价该例句:好评差评指正

La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.

尼斯沙拉非常,就营养而言是很诱人的。

评价该例句:好评差评指正

Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.

重新建立有关农业的预备和后续(工作)关系力量的条件.

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.

我们需要健康的饮食

评价该例句:好评差评指正

Approximativement 50 à 60 % des Kenyans n'ont pas accès à une nourriture suffisante et équilibrée.

大约50%至60%的肯尼亚人口缺少足够的和营养的食

评价该例句:好评差评指正

Pour que ce Cycle soit couronné de succès, ses résultats devront être équilibrés.

回合的成功取决于的结果

评价该例句:好评差评指正

Une approche globale et équilibrée est nécessaire pour combattre l'intolérance.

打击不容忍现象要采兼顾的办法。

评价该例句:好评差评指正

Mme Walsh propose de modifier le commentaire pour refléter ces points de manière plus équilibrée.

她建议修改评注,以确保较为些问题

评价该例句:好评差评指正

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.

此外,完成的多哈贸易回合,将确保所有国家受益。

评价该例句:好评差评指正

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与的办法,否则穷人将遭殃

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à adopter une approche réaliste et équilibrée à l'égard de cette question.

我们准备对个问题采取种讲求实际的和的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'opération de soutien à la paix devra suivre le même schéma - globale et équilibrée.

和平支助行动将必须遵循相同的方式,即全面和

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons un appel en faveur d'une base plus juste et équilibrée pour les contributions.

我们呼吁为捐款建立个更加平公平的基础。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès n'ont été ni réguliers ni équilibrés, et certains domaines ont été complètement oubliés.

取得的进展既不稳固,又不而且有些领域被彻底忽视。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc examiner toutes les questions de manière équilibrée.

在我们的工作中,我们应当在审查所有问题时保持适当

评价该例句:好评差评指正

Elle présentait une excellente analyse, claire et équilibrée, de questions complexes et délicates.

代表们称赞了贸发会议说明的质量;该说明以全面和的方式分析了复杂和敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.

它支持拟议的说明,个非常的举措

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aborder les questions liées au désarmement de manière globale, constructive et équilibrée.

我们必须以全面、建设性和的方式处理裁军所面临的问题

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à accueillir toutes les propositions concrètes et équilibrées à cet égard.

我们准备支持方面现实和的草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basiphile, basique, basisphénoïde, basiste, basite, basitemporal, bas-jointé, basket, basket ball, basket-ball,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.

然后,我非常清醒地知道两国的商业关系,并不完全平衡

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.

想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步来品尝一下当地美味的小樱桃吧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

L'équilibré entre la charge et la décharge est là.

充电和耗电的平衡就在于此。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.

有些孩子会有一快乐的童年,健康、平衡的生活

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.

平衡的雪橇垫板状态很好,绳子很结,不会被拉断的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.

如此ESFJ能够做出更平衡的咨询和决定

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.

我认为我们现在回到了一,质量,数量更加均衡的一关系上

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?

你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ouais, parce que alors moi, attention, il faut que tout soit harmonieux et équilibré.

对,因为对我来说,注意,所有元素必须和谐、平衡

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.

因为这是人与人之间的平等关系的基础。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.

均衡饮食也包括享受美食。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le problème des bleus, c'est que ça peut être assez équilibré.

蓝纹奶酪通常比较均衡

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avec 750 élèves à nourrir, chaque jour, son défi, c'est de proposer un repas équilibré.

每天有七百五十名学生用餐,提供均衡的餐食是他的一项挑战

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.

为了生活得更好,必须均衡饮食

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.

它体型高大,性格安静稳重

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Son embeurrée de chou devrait être équilibré.

他的黄油抱子甘蓝的味道应该会很好的平衡

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Après tout, pour un esprit équilibré, la mort n'est qu'une grande aventure de plus.

而且,对于头脑十分清醒的人来说死亡不过是另一场伟大的冒险。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.

它的蛋白质均衡,质量与动物产品相当。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.

这是些巨大的花岗石堆成的“石窟”,有几座不怎么牢固风吹过来好象连地基都晃动了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接