Il n'a pas arrêté de râler du début à la fin.
从始至终他就在不停地抱怨。
Les 100 rames supplémentaires devraient entrer en service à la fin de 2010.
这100辆最新追加的列车应该在2010年年底投入运行。
L'armoire est l'évolution du coffre mobile à la fin du Moyen âge.
衣橱是中世纪末的可移进化版。
Ils se marient à la fin.
他们最后结婚了。
Je veux parler du début à la fin
我想一直说。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降温加剧将持续到周末。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果我没记错的话,您下个月会去巴黎吧。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发誓:比赛结束我一定来。
Des circonstances normales, serait d'ouvrir et fermer la fenêtre, à la fin de la ventilation.
正常环境下将窗开启与关闭,达到通风换气的目的。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的纳维亚半岛吹来的冷空气将持续到本周末。
Les choses se sont arrangées à la fin.
事情最后终于顺利解决了。
Pour les conteneurs effectué à la fin un vote de services de fret.
对于普通集行了一票到底的货运服务。
Nous avons de haute qualité, variété, meilleur prix, meilleur service à la fin!
我们以质量高,品种全,价格优,服务好为宗旨!
L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.
当局将在从现在其到本月底期间作出决定。
Pour adhérer à la "orientée client" à la fin de fournir le meilleur service.
坚持以“客户为本”的完结提供最优质的服务。
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀的暴行。
Ce souhait de faire parler les chiens a perduré jusqu'à la fin de sa vie.
青少年时,他同朋友曾以读塞凡提斯小说中狗的对话来消遣。
Le groupe s'est séparé en 2008, à la fin d'une tournée d'adieux.
乐队在一场巡回告别演出后,于2008年解散。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一药品年末将投放市场。
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个任期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et je vais te maudire jusqu'à la fin de ma vie.
我要终生把你诅咒。
Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.
两位医生傍晚时分来看了小梅斯持。
Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.
我的情况仅仅是好转了,在信的结尾你会知道为什么。
Mais à la fin du mois, c’est le couple parisien qui a le moins d’argent.
但在月底,巴黎的情侣们剩下的钱是最少的。
Le vendredi soir, à la fin du congrès.
周五晚上,会议结束后。
D'ailleurs, à la fin du XIXème siècle, un quart des habitants de Biarritz étaient russes.
此,在 19 世纪末,比亚里茨四分之一的居民是俄罗斯人。
Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.
例如,每周结束时,我们在课上做会话。
Attend, il n’y a pas de “x” à la fin de joyeux.
等等,“快乐”这词后面没有x啊。
Et pour regarder le pull, il doit ressembler à ça à la fin.
看看毛衣,它最后应该是这样的。
Ensuite, ils continuent d’apprendre les deux en parallèle jusqu’à la fin du lycée.
然后,他们继续同时学习这两语,直到上完高中为止。
Le rendez-vous est prévu à la fin de la semaine prochaine.
约会定在下周周末。
Tu vas nous dire ce que tu as derrière la tête à la fin!
你到底有什么阴谋?
Oh, mais tout à la fin de la pièce, tu es sauvée par le chasseur.
啊,最后你被猎人救出来了。
Le service est impeccable du début à la fin du repas.
餐饮服务从头到尾都无可挑剔。
Il y a peut-être trois salles différentes, mais il faut tout donner jusqu'à la fin.
可能有三个不同的厅,但必须全力以赴直到最后。
Vous butez les gens à la fin de leur intervention ?
你要在他们讲话结束时打死他们吗?
Le nouveau film de Guillaume Canet sort aujourd’hui. Interview à la fin du journal.
吉绕姆·科奈特导演的新片今日上映。节目最后有采访。
On utilise les mêmes produits du début à la fin.
从头到尾,我们使用同样的产品。
Mais je vais vous le raconter à la fin ça.
但是这个我要在最后跟你们讲。
Et on arrive à la fin de cette vidéo.
我们来到了这一视频的结尾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释