有奖纠错
| 划词

La France a maîtrisé les technologies de pointe de la télécommunication moderne.

法国掌握了现代通信高端技术。

评价该例句:好评差评指正

S'engage à produits haut de gamme et le développement d'un aller.

致力于高端产品创诣和开发。

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés dominent les exportations de produits issus de la haute technologie.

发达国家主宰着技术高端出口。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ses 16 boutiques, Hermès a du mal à décoller à cause de ses prix trop élevés.

尽管已在中国已经有16家店,爱马仕因为其高端,久久不能占据。

评价该例句:好评差评指正

À l'autre bout de l'échelle professionnelle, les femmes émigrées s'engagent dans des activités tout aussi diverses.

在技能分布高端,移民妇女同样参与了多种动。

评价该例句:好评差评指正

Ces stratégies généreront des emplois haut de gamme mieux rémunérés ainsi que des emplois bas de gamme décents.

这种战略将创造薪水更高高端就业机会,以及体面低端作。

评价该例句:好评差评指正

Un procédé par voie sèche est appliqué aux tracés extrêmement fins et haut de gamme des masqueurs pour semi-conducteurs.

干法蚀刻过程适用于半导体遮光膜高端超微细模型。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une pénurie de main-d'œuvre non seulement au sommet de la hiérarchie professionnelle mais aussi à sa base.

在繁荣和充满经济体中,不仅职业等级高端劳动力短缺,而且低端劳动力也短缺,土生土长作者不愿从事那些难度大、要求高或地位低作。

评价该例句:好评差评指正

Chaussettes pour le Japon le principal marché haut de gamme pour les clients japonais de trouver des plantes et des produits.

公司主要面向日本袜子高端市场销售,为日本客户寻找适合及产品。

评价该例句:好评差评指正

À l'autre bout de l'échelle professionnelle, certaines migrantes se livrent à des activités tout aussi diverses, qui exigent des connaissances spécialisées.

处在技能分布高端移徙妇女同样参与众多要求特殊技能动。

评价该例句:好评差评指正

"Home Shang Ming," Shang Ming de la marque est déterminé à bâtir des marques fortes de haut de gamme, salle de bains.

“尚明居”品牌是尚明公司致力打造卫浴高端强势品牌。

评价该例句:好评差评指正

Le principal véhicule pour la décoration, la beauté voiture, lavage de voitures domaine de la haute-utilisateurs, est conçu pour offrir des services professionnels.

主要针对汽车装潢、汽车美容、汽车清洗方面高端用户,旨在提供客户化专业服务。

评价该例句:好评差评指正

Les rentes tirées des opérations dans le segment supérieur de la chaîne de valeur (c'est-à-dire près du consommateur) étaient plus importantes et moins instables.

值链高端经营(即离消费者更近)所获得租金不仅仅较高,而且波动性较少。

评价该例句:好评差评指正

Et a attiré un premier taux de talent, de créer un haut de gamme dans l'industrie automobile mondiale est disposée à promouvoir le développement des efforts inlassables.

并吸引了一流人才,创造了高端产品,愿为推动世界汽车发展而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Elle est parvenue ainsi à se hisser tout en haut de l'échelle technologique et cible désormais les activités de R-D et de services à forte valeur ajoutée des STN.

其结果是,它已攀登到技术阶梯高端,现在瞄准目标是跨国公司研发和高值服务动。

评价该例句:好评差评指正

TASA Canada et la Société de développement conjoint et la production de l'équipement industriel, le contrôle industriel, principalement de la MINI et 1U, 3U haut de gamme de contrôle industriel.

本公司和加拿大TASA 公司合作开发和生产业级控设备,主要是MINI和1U,3U高端控机。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, un intervenant a dit que lorsque des emplois étaient délocalisés à l'étranger, de nouveaux emplois étaient créés dans le pays d'origine plus haut dans la chaîne de valeur.

在这方面,一位专题发言人评论说,随着就业移往海外,母国会在值链高端创造出新就业。

评价该例句:好评差评指正

La production de composants électroniques intermédiaires haut de gamme, comparée à celle de produits finals, se caractérise par des procédés faisant un usage intensif des capacités, des technologies et de l'automatisation.

与最终产品相比,高端中间电子部件生产是以能力、技术和高密度自动化艺为特征

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Amérique latine, avec la libéralisation des échanges commerciaux, l'importation de technologies de pointe a réduit la demande de main-d'œuvre non qualifiée et augmenté celle de travailleurs qualifiés et instruits.

例如在拉丁美洲,随着贸易自由化和高端技术引进,对毫无技术劳动力需求减少,而对技术娴熟受过教育劳动者需求大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la région de Shanghai sur la vente au détail d'environ 50 tonnes, le marché de détail prix de 32-49 dollars sera dans le catty, est l'aliment de choix pour les consommateurs finaux.

现在上海区域月零售销量约五十吨,市场零售每斤在32-49元不等,是中高端消费者首选食品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, vous avez du Baragnaudes, ça c’est le haut de gamme chez Societe.

好吧,你可以拿Baragnaudes这一种,这是Societe

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc ça, ça va continuer à être réservé aux iPhone 16 haut de gamme.

因此,这一特性将继续专属于iPhone 16系列。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car bien sûr, la toute première qualité d'une sardine haut de gamme, c'est son goût.

当然,沙丁鱼最重质是味道。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et finalement, ils ont un téléphone haut de gamme à prix cassé.

最终,他们得到了一款价格破冰手机。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car en France, l'industrie de la sardine est tirée par le haut de gamme, celle préparée à l'ancienne.

因为在法国,沙丁鱼产业是由驱动,这些产是用传统方式制作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Certaines références peuvent grimper jusqu'à 450 euros pour une voiture haut de gamme à construire.

一些参考资料显示,一辆汽车制造成本可能达 450 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Alors, aujourd'hui, ces associés ciblent les créateurs de la parfumerie haut de gamme.

因此,今天,这些员工目标是香水创造者。

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Pour les articles présentés comme luxe, ou haut de gamme, soyez très vigilants.

对于显示为豪华或, 请非常小心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Cette enseigne parisienne haut de gamme créée en 2001 se revendique pionnière de la vaisselle durable.

- 这个创建于 2001 年巴黎牌号称是可持续餐具先驱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Des services qui montent en gamme.

面向市场服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

C'est un riz haut de gamme parfumé et savoureux: le basmati.

- 它是一种香喷喷米:印度香米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Son entreprise importe des voitures américaines très haut de gamme, de grosses cylindrées achetées en dollars revendues en euros.

公司进口非常美国汽车,以美元购买型发动机以欧元转售。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est malheureusement du 60 Hz, mais c'est pas tellement étonnant puisque les iPhone 16 haut de gamme ont aussi du 60 Hz.

不幸是刷新率是60Hz,但这并不太令人意外,因为iPhone 16系列也是60Hz。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Malgré ses offres et une TVA réduite, ses appartements restent une offre haut de gamme pour le nord de Paris.

尽管其报价和增值税有所降低,但其公寓仍然是巴黎北部报价。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

Des articles moins chers que ceux des boutiques haut de gamme mais qui restent néanmoins dans une fourchette de prix moyens.

- 商便宜,但仍处于平均价格范围内。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

En répandant partout les images « heureuses » de modes de vie dits « supérieurs » , la publicité accroît le sentiment d’exclusion des pauvres.

广告四处散布《》生活方式幸福景象,但这只是增加了贫困人群被排斥在外边缘感。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合

À y regarder de plus près, même sur cette photo, c'est du haut de gamme : 49 euros la marinière, environ 200 euros le robot, 690 pour cette montre.

仔细观察,即使在这张照片中,它也是:水手49欧元,机器人约200欧元,这款手表690欧元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合

Les Champs-Élysées : la plus belle avenue du monde, mais surtout une vitrine qui attire comme jamais des marques très haut de gamme, pour le plus grand bonheur des touristes.

香榭丽舍街:世界上最美丽道,但最重是,这是一个吸引前所未有展示,让游客感到兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Sauvée de justesse, l'industrie textile portugaise est maintenant l'une des plus prisées. Cette femme travaille pour une jeune marque française haut de gamme qui a choisi le Portugal pour ses conditions de travail plus respectueuses.

- 勉强保存,葡萄牙纺织业现在是最受欢迎工业之一。这位女士为一个年轻法国牌工作,该牌选择葡萄牙是因为其更尊重工作条件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

La version haut de gamme de cette voiturette électrique coûte un peu plus de 17 000 euros, plus cher que certaines citadines classiques, mais à en croire le patron, la transition écologique est incontournable pour les voitures sans permis.

- 这款电动推车版本售价刚刚超过 17,000 欧元,比一些经典城市汽车贵,但据老板说, 生态转型对于没有牌照汽车来说至关重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接