有奖纠错
| 划词

De plus hautes joies.

乐趣。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons joindre le geste à la parole.

我们必须将美好言辞转化为行动。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche difficile, mais juste et noble.

这是一项任务,但却是一项正义和任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.

我们稀缺资源和现有能源必须用于更加

评价该例句:好评差评指正

Constamment, de nombreux représentants ont fait montre de beaucoup d'intégrité et de leadership.

许多代表从头至尾表现出极品德和高超领导能力。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple indonésien a la chance d'avoir un Président remarquable et moral.

印度尼西亚人民有幸有一位杰出和道德人担任总统。

评价该例句:好评差评指正

Sois digne, aime, ne perds pas ce regard qui nous unissait tant lorsque nous partagions l’aube.

要做人,要学会爱,不要遗忘我们一起度过黎明和回忆。

评价该例句:好评差评指正

D'après ma délégation, l'honnêteté morale doit être le fondement de nos délibérations.

我国代表团认为,品德必须成为我们审议指导方针和实上基础。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la voie à suivre si l'on veut maintenir la paix et la sécurité internationales.

要维护国际和平与安全,就必须遵循这一道路。

评价该例句:好评差评指正

Il rend hommage aux casques bleus courageux qui ont perdu la vie dans une noble cause.

他对为这一业而献出生命勇敢维持和平人员表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.

对那些寻求目标人来说,土耳是稳定堡垒。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons en la vie et en la célébration de tout ce qui est humain et respectable.

我们相信生命,相信对一切具有人性而赞美。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter des causes nobles pour remporter une victoire illusoire ne peut que discréditer les résolutions et l'Organisation.

利用理由获得虚幻胜利只能有损决议及联合国名誉。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut en aucun cas être l'instrument d'une cause véritablement noble et juste.

它永远不可能为真正和正义业服务。

评价该例句:好评差评指正

C'est un impératif moral et nous avons tous intérêt à oeuvrer ensemble à l'achèvement d'une telle paix.

这是,也显而易见地关系到我们这些致力于共同实现这种和平所有国家利益。

评价该例句:好评差评指正

Je l'assure du plein appui de la République de Corée dans sa noble entreprise.

我向他们保证,大韩民国将全力支持他们工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus qu'un compte-rendu, c'est une émouvante histoire de réussite.

我们听到不是一个简简单单报告,而是一种非常动人、非常和非常成功经历。

评价该例句:好评差评指正

Sans cela, nos paroles seront honorables et fortes, mais elles ne resteront que cela : des mots.

做不到这一点,我们将只是讲、强有力话,但是仅此而已:空话。

评价该例句:好评差评指正

Elle est fière de faire partie de cette même noble entreprise dans d'autres parties du monde.

约旦为自己能与世界他地方企业同列感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Nos chercheurs et nos médecins sont formés dans le plus grand respect de la solidarité et de l'éthique.

我国研究人员和医生接受教育是维护团结、道德理念,世界各地数十亿人民可以作证。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On le félicitera peut-être d'avoir choisi ce beau métier.

或许有人会祝贺他选择了职业。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce ne serait ni digne ni équitable.

这是既不也是不平等

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A ça, pour faire des trucs pas jojos, on sait se tirer la bourre !

当然,我们还是做了一些不那么事情!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tantris, tu as fait une noble chose et tu as aidé notre pays.

Tantris,你做了件事,你帮助了我们国家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu as fait quelque chose de très noble en sauvant la vie de Pettigrow.

你救了小矮星彼得命,你这是做了件事。”

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le tableau doit s'appuyer sur des textes classiques, porter un message moral et exalter des sentiments nobles.

作品要贴近经典文献,传递道德观念,颂扬情感。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pauvre Dantès ! dit Caderousse, c’est un fait qu’il était excellent garçon.

“可唐太斯!”卡德鲁斯说。“谁都无法否认他是一个心地好小伙子!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Moi, je mets l’amitié avant tout, parce que l’amitié, c’est l’amitié, et qu’il n’y a rien au-dessus.

我把友谊看得比什么都要紧,因为没有比友谊更东西了。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà, je n’en puis douter, le remords qui la tue ; voilà de la grandeur dans les sentiments.

我不能再怀疑了,她会因悔恨而死。这就是感情啊。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Et même si ma cause était juste je me suis sentie si sale dans son regard.

虽然我知道自己在做一件事情,可是从他眼神里我似乎能感受到自己肮脏。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Refroidi par l'échec de Nicomède, Molière a compris que la tragédie, ce genre noble, n'était pas pour lui.

在《Nicomède》失败中得到反映,莫里哀明白悲剧,这种内容,不适合他。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Michel Pastoureau : Oui, il y a des chasses nobles et des chasses qui le sont moins.

米歇尔·帕斯图罗:是,有狩猎和不那么狩猎方式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

" C'est un homme aux sentiments nobles, intègre, un homme d'une haute moralité, détaché des intérêts mesquins" .

“一个人,一个纯粹人,一个有道德人,一个脱离了低级趣味人。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Comment ! pensa Julien étonné et amusé, une personne d’une si haute vertu vanter un roman !

“怎么!”于连想,又惊讶,又开心,“一个道德如此女人竟吹捧一本小说!”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Est-ce un noble scrupule, ou est-ce dépassé ?

这是一种顾忌,还是已经过时了?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Souvent, c'est à des fins de dépollution de l'espace, c'est plutôt noble.

多时候,它是为了清理空间,这是相当

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je tiens de vous une âme trop élevée pour arrêter mon attention à ce qui est ou me semble vulgaire.

我从您那里继承了一颗心灵,不会把我注意力投向庸俗或我觉得庸俗事情上去。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Brave Athos ! noble cœur, murmura d’Artagnan, je le reconnais bien là ! Et qu’ont fait les sbires ?

“真了不起,阿托斯!多么心灵。”达达尼昂喃喃说道,“我就看出他是这样人!那些密探干什么啦?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, l’innocence est sa couronne à elle-même. L’innocence n’a que faire d’être altesse. Elle est aussi auguste déguenillée que fleurdelysée.

先生,天真本身就是王冕。天真不必有所作为也一样是。它无论是穿着破衣烂衫或贵为公子王孙,总是同样尊贵。”

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Pourquoi cette émotion tout de même noble et indispensable est ainsi discréditée, méprisée, rejetée ?

为什么这种既又必不可少情绪会如此被贬低、蔑视和排斥呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接