Ce tableau est la gloire du musée.
这幅画是博物馆的骄傲。
Il n'y a pas de quoi être fier.
没有什么值得骄傲的。
Il est fier de sa réussite.
他为自己的成功而感到骄傲。
Il est fier comme un coq.
他骄傲得像只公鸡。
Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .
他个性骄傲,他从不你的帮助。
Ravale tes larmes car ta fierté restera ta plus belle arme.
忍住你的泪水,因为骄傲是你最好的武器。
Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.
我们都要面太阳,骄傲地活着。
Sylvie est très fière de son fils et de sa fille.
西尔维为她的儿子和女儿感到骄傲。
II est vraiment la fierte de la France et de I`Europe.
空中客车,是法西的骄傲,欧洲的自豪。
Je suis vraiment très fier de participer à ces Jeux Olympiques.
我很骄傲能参加这届奥运。
À l'heure actuelle, aristocratique femme, une femme fière de marques telles que 7-to-market.
目前已有贵族女人、骄傲女人等7个品牌投放市场。
Il est on ne peut moins orgueilleux.
他一点也不骄傲。
Nous nous félicitons de clients de choisir, vous avez besoin de notre fierté.
欢迎广大客户选择我们,你的需要我们的骄傲。
Warm service et des produits de haute qualité est notre fierté!
热情的服务与高质量的产品是我们公司的骄傲!
Cette enfant est l'orgueil de la famille.
这女孩子是家里的骄傲。
Il a été bien puni de son orgueil.
他因为骄傲而到了处罚。
Cet enfant est l'orgueil de ses parents.
这个孩子是他父母的骄傲。
Cependant, nous devons éviter la tentation de céder à l'autosatisfaction.
不过,在考虑这一值得赞扬的事态发展的同时,我们应当避免骄傲自满的诱惑。
Cet accomplissement doit être un motif de fierté pour tous.
这应该成为每一个人感到骄傲的由来。
Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.
巴西为这多种来源感到骄傲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
«C'est moi monsieur! » a dit Agnan, tout fier.
“是,先生!”阿尼昂骄傲地回答。
Le dieu fier n’a d’autres choix que de le suivre.
骄傲的神别无选择,只能跟随他。
«Dingue, espèce guignol, sale menteur » , a dit Djodjo tout fier.
“疯子、蠢货、说谎鬼!”乔乔骄傲地说。
Nous pouvons être fiers de ce qui a été fait et de notre pays.
们所做的切,们的国家,是值得们骄傲的。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
大家不懈努力。有痛苦,有牺。同时也有骄傲和英勇的事。
Je n'ai jamais cru que j'allais faire un éditorial et j'en suis fière.
没有想过要编辑张照片,为此感到骄傲。
Un sale con est vicieux et surtout fier d’être con.
个龌龊的傻蛋是脾气古怪的,并且他尤为感到骄傲。
Ces bouteilles sont la fierté et la richesse de la Bourgogne.
这些葡萄酒是勃艮第的骄傲和财富。
Il n'y a vraiment pas de quoi être fier.
真的没什么好骄傲的。
J'étais, je suis, si fière de cet album, j'en aimais chaque parcelle !
为这张专辑感到骄傲,喜欢它的每个细节!
J'étais trop fier parce que j'allais à un défilé Balmain avec un look Balmain.
穿着Balmain的服装去参加Balmain的时尚秀,感到太骄傲了。
On habitait la tour centrale du bloc H. J'étais très fière d'être au vingt-deuxième étage.
当时家住在H小区的中央塔楼上。对身处二十三层楼之上十分骄傲。
Mais le Père Noël avait de quoi être fier.
但圣诞老人有很多值得骄傲的地方。
Nous sommes cette Nation qui, lorsqu'elle est fière d'elle-même, porte toujours un espoir universel.
们是这样个国家,当为自己感到骄傲时,总是怀揣着普世的希望。
Notre plus grande fierté en effet ce sont les Françaises et les Français. Vous.
们最大的骄傲是全体法国人民。是你们所有人。
Françaises, Français, je suis fier de vous.
每位法国人,为你们感到骄傲和自豪。
Certains sont fiers de n'avoir fait aucune erreur dans leur jeunesse.
些人为在轻时未犯过错而骄傲。
On s'aime beaucoup mais on est aussi très fiers.
对自己感到骄傲。
Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.
觉得傲慢其实常常和骄傲混淆在起。
Je trouve que les Français sont plutôt fiers de leur culture.
感觉法国人对他们的文化挺骄傲的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释