Cette odeur me met l'eau à la bouche.
这个味让我垂涎欲滴。
Ce plat doit son goût aux épices.
这盘菜味全靠佐料。
Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.
风信子和好闻味。
Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.
摩擦一下邮票就能闻到味。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房间里温暖使花味更加浓。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有味适合淡水各种鱼类。
Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.
这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到味。
Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.
紫砂壶沏茶,味浓,色泽清新。
Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.
气味细腻,果中带有白色果肉柑橘味。
Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !
由于巧克力和榛仁味,孩子们喜欢它!
Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.
千万别摆放有味花朵植物,它会扰乱睡眠。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到味。
Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .
精油是从植物中提取带有味挥发性物质。
Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.
不同时间和不同产地会给予不同味类型。
Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.
借此机会,邮政部分将发行具有巧克力味邮票。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,槟酿制时间长短区别也会导致味差别。
La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.
橡树味真让人感到愉快。
Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.
但是当他闻了一下之后,却发现这些紫萝兰半点味也没有。
Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.
酒水味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛料味道。
La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.
葱和细葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添味。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.
可以闻到橘子和焦糖的。
Mm! Qu’est-ce que c’est que cette odeur?
唔!这是?
Tu as vu déjà le parfum là.
你已经看见了。
C'est une petite épicerie particularité de la banane.
有股蕉特殊的。
Je hume de la bonne pitance !
我闻到了食物的!
Les tomates doivent leur arômes à des réactions enzymatiques.
番茄通过酶的反应产生。
À l'intérieur, des enzymes transforment des molécules en composés odorants.
内部,酶改变分子构。
Ça apporte une note aromatique un peu différente.
它带来了一点不同的。
Et moi ce que j'aime bien faire c'est rajouter de l'huile d'olive aromatisée.
我喜欢加入浓郁的橄榄油。
Son odeur nous fait replonger directement en enfance.
它的把我们带回了童年。
Le parfum, les couleurs, tout appelle ici à la gourmandise.
,颜色,都把这里叫做美食。
Un thé de bonne qualité dépend de la forme, de la couleur, et du parfum.
茶叶要看其形状、色泽、。
La préparation va prendre le goût des herbes.
这样会让菜充满新蔬菜的。
Ça apporte un peu ce côté salé de la peau de poulet.
它带有鸡皮的咸。
Ces gâteaux savoureux sentent si bon, avec ces pépites de chocolat fondant.
巧克力块融化在饼干上的太了。
Je le trouvai tout bourdonnant de l’odeur des aubépines.
我觉得小路上掠过一股山楂花的。
Donc là, ça vient suer, etc. Je verse de l'eau.
现在它开始出了。我加了点水。
Pour cela, on fait des bains de bouche parfumés.
为此,他们会使用有的漱口水。
Le clapotis de la mer, le chant des cigales et l'odeur des pins.
海浪的拍打声、蝉的歌声和松树的。
Je crois que t'es la seule femme à New York, qui a un parfum exceptionnel.
我觉得你是纽约唯一一个有特别的女人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释