B midi,on boit seulement de l’eau, on ne boit pas de vin.
中午,我们只口杯,不饮。
Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?
上天倘若禁止饮,岂会创造如此佳酿?
Il boit plus que de raison.
他饮。
L'alcool tue des dizaines de milliers de gens chaque année.
饮每年致使成千上万的人死亡。
13. Caitlin n'a jamais bu d'alcool et ne veux surtout pas en boire.
凯特琳从不饮,而且她尤其不喜欢喝。
Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.
如果没理解错的话,我的病情是由于饮导致兴奋。
29) Le Comité note que l'âge légal de la consommation d'alcool n'est pas mentionné.
(29) 委员会注意到没有规定饮最低年龄。
On dispose de peu d'informations épidémiologiques sur la structure de l'alcoolisme de la population maltaise.
关于马耳他人口饮模式的流行病学方面的信甚少。
Néanmoins, à situation professionnelle égale, les femmes boivent moins d'alcool que les hommes.
不,在从事同样职业的情况下,妇女饮的数量少于男人。
Un soir, après une nuit passée à boire, M.Douthett s’est endormi pour se réveiller dans une mare de sang.
一天晚上饮之后,多得特先生沉睡去,而后在一片血泊中苏醒。
La plus forte proportion de buveurs se trouve dans les groupes d'âge de 15 à 24 ans.
在“饮人”当中,占比率最高的是15-24岁年龄组的人。
Des bars ou des clubs où l'on sert de l'alcool ont été ouverts à Funafuti et attirent des jeunes.
富纳富提新开的吧和俱乐部吸引多的青少年饮。
L'augmentation du nombre des arrestations pour conduite sous l'emprise de l'alcool ou de la drogue demeure inquiétante.
美属萨摩亚境内,目前人们感到关切的一个事项是饮或服药后开车而被捕的人增加的问题。
Dans les zones rurales, les hommes mariés vont prendre une bière avec leurs femmes, s'enivrent et rentrent en chantant.
农村地区,已婚男子可以和其妻子一起参加啤聚会,一起饮,一路唱歌回家。
Pour ce qui est de la consommation d'alcool, 0,5 % de jeunes femmes de 18 à 29 ans consomment régulièrement l'alcool.
关于饮问题,0.5%的18至29岁的年轻妇女经常饮。
Seize pour cent des étudiants en consomment environ dix fois par mois et 8,6% des étudiantes admettent en faire de même.
的学生每月饮大约10次,另有8.6%的女孩子承认这种情况。
Les chercheurs ont étudié leur consommation d alcool dans le cadre de sept enquêtes menées sur 40 ans, à partir de 1960.
研究人员从1960年开始研究他们饮的情况,在40年间进行7次调查。
La consommation d'alcool fait partie de nombreuses sociétés et c'est en famille que beaucoup de jeunes boivent de l'alcool pour la première fois.
许多社会都有饮文化,许多青年人第一次饮经历发生在家庭中。
Comme pour le tabac, les garçons israéliens boivent davantage d'alcool que les filles, même si cet écart entre les sexes diminue avec l'âge.
与吸烟一样,以色列男孩饮多于女孩,不性别差距随年龄增大而缩小。
Elle augmente le risque pour les maladies cardio-vasculaires et l'accident vasculaire cérébral, ainsi que la cirrhose du foie et certains types de cancer.
大量饮会增加罹患心脏、中风和血管疾病以及肝硬化以及某种癌症的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et dans le nord, les gens boivent du vin très régulièrement.
在北方,人们经常。
Celui ou celle qui consomme plus régulièrement, sans faire d'excès.
经常喝得人不会过量。
Et oui, la France fait partie des gros buveurs.
是,法国是大国之一。
Par exemple fumer, boire de l’alcool, ou encore détester les fruits et légumes.
例如吸烟,讨厌水果蔬菜。
La prise d'alcool en parallèle avec une consommation en paracétamol est elle aussi déconseillé.
也不建议在服用扑热息痛同时。
Et il faudra même attendre 1981 pour que l'alcool soit interdit dans les lycées.
直到1981年,才禁止在高中。
C'est facile, c'est digeste et ça évide de consommer le vin chaud.
很易于消化,样可以避免。
Ah quand on vous dit qu'il faut boire avec modération !
啊,所以就是为什么有人要叫你适量!
Au contraire, la consommation d’alcool entraîne une production d’urine plus importante.
另一方面,会导致更多产生。
N'oubliez pas de boire avec modération car le champagne a un taux d'alcool de 12,5%.
请不要忘记适量,因为香槟精含量为12.5%。
La consommation quotidienne concerne 10% de la population en moyenne toutes régions confondues.
所有地区混合起来,每天人平均占总人口10%。
Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.
者因此陷入了一种恶性循环,带来有害后果。
Mais une consommation excessive peut entraîner la libération d'acides gastriques qui vont irriter la muqueuse de cet organe.
但过度会导致胃酸释放,会刺激个器官粘膜。
Le problème, c’est que la France est un des pays dont les habitants boivent le plus d’alcool
问题在于,法国是量最大国家之一。
En effet, la consommation d’alcool se traduirait par un dysfonctionnement de l’hypothalamus, une glande située dans la cerveau.
实际上,会导致下丘脑功能障碍,下丘脑是位于大脑中一个腺体。
Elle a ensuite évolué pour décrire l'ensemble des symptômes que l'on associe à une surconsommation d'alcool.
然后它演变为描述与过量相关所有症状。
Par contre, pourquoi on ne dit pas « boire à tire-flûte » ou « à tire-pipeau mais à tire-larigot » ?
但为什么不说“吹笛式”“吹管式”,而用“牧笛式”呢?
Et pourtant, ce métier existe encore un peu partout, mais aussi et surtout dans des États interdisant encore l'alcool.
然而,个职业仍然存在于任何地方,尤其是存在在仍然禁止国家。
Mais ce qui est intéressant, c’est qu’il n’y a pas de loi concernant la consommation d’alcool pour les mineurs
但有趣是,不存在关于未成年法律。
C'est variable en fonction des individus, selon le sexe, la masse corporelle ou bien les habitudes de consommation.
对不同人来说是不同,取决于性别、体重习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释