有奖纠错
| 划词

Les infections et les empoisonnements alimentaires sont relativement fréquents.

食物污染或食物的情况常见于报道。

评价该例句:好评差评指正

Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire.

据说Tian Chua患有哮喘病,而且因食物不得不每天服药。

评价该例句:好评差评指正

Plus spécifiquement, l'aide technique de l'ingénieur sanitaire a été déterminante lors de l'enquête sur la multiplication des cas d'intoxications alimentaires dans les hôtels des Bermudes.

更具体地说,他在对百慕大一家旅馆食物件进行调查了关键的技术支助。

评价该例句:好评差评指正

Les incidents qui ont été signalés, comme les cas d'empoisonnement alimentaire, font apparaître une diminution d'année en année au cours de ces sept dernières années.

在过的几年里,报告的食物故在逐年减少。

评价该例句:好评差评指正

Ce département travaille en étroite collaboration avec d'autres départements dans des domaines tels que la prévention, la lutte contre les intoxications alimentaires, les contrôles de la qualité microbiologique d'échantillons de produits alimentaires, etc.

该署与其他部门紧密合作,处理包括预防和控制食物,对食物样本进行微生物检验问题。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ces cellules de veille est de gérer les situations d'urgence en relation avec l'apparition de toxi-infections alimentaires collectives ou de fraudes généralisées pouvant porter atteinte à la santé du consommateur.

成立这些监督部门的目的是处理与发生集体食物或可以对消费者的健康带来损害的普遍造假行为有关的紧急情况。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies d'origine alimentaire, tout particulièrement les empoisonnements, font partie des maladies le plus fréquemment signalées et les enquêtes menées sur ces cas représentent une bonne partie du travail du Service de surveillance des maladies.

饮食性疾病,特别是食物,是通报最常见的疾病之一,对这些病例的调查占了疾病监视处工作的很大部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes consistent principalement à informer le public, adopter et faire appliquer des dispositions législatives, contrôler les importations, surveiller la qualité des produits alimentaires, délivrer des licences aux magasins d'alimentation, prévenir et contrôler les intoxications alimentaires, etc.

这些计划包括公众教育、立法和执法、入口管制、食物监察、食肆发牌、食物的预防和控制

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Nous n'aurons pas accès aux cuisines ni aux analyses effectuées suite aux réclamations des clients intoxiqués.

我们将无法进入厨房,也不会因顾客物中毒的投诉而进行分析这里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'établissement selon des conditions d'hygiène déplorables et une mauvaise conservation des denrées, voilà les deux premières causes d'intoxications alimentaires.

在这个饭店里,恶劣的卫生条件和物也保存不力,这物中毒的两个主要原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4

Pour ce vétérinaire, il s'agirait plutôt d'une intoxication alimentaire.

对于这个兽医来说,宁愿物中毒

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Elles auraient été victimes d'une intoxication alimentaire fin octobre.

物中毒的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Pourtant, dès le lendemain de l'intoxication alimentaire, 41 personnes sont touchées, 3 résidents déjà décédés.

- 然而,物中毒事件发生的第二天,就有41人受到影响, 其中3名居民已经死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Les plaignants sont des familles qui estiment que leurs enfants ont été victimes d'intoxication alimentaire à la bactérie E.coli.

原告相信们的孩子大肠杆菌物中毒受害者的家庭。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les médecins pensent d'abord à une Une intoxication alimentaire, mais le mal grignote le village et atteint un point culminant le 25 août.

最初医生以为物中毒,但疾病席卷了整个村庄,并于825日达到高峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8

Le fleuve se retrouve alors saturé de bactéries, dont l'Escherichia coli, responsable d'intoxications alimentaires, d'infections urinaires, avec des conséquences mortelles chez les plus fragiles.

- 河流中充满了细菌,包括大肠杆菌, 它们会导致物中毒、尿路感染,对最脆弱的人造成致命的后果。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8

La conséquence, c'est que des eaux usées se sont déversées dans la Seine, ce qui a donc permis la présence d'une bactérie qu'on appelle l'Escherichia Coli qui peut provoquer intoxication alimentaire ou gastro-entérite.

其后果废水流入塞纳河,从而导致一种名为大肠杆菌的细菌的存在, 这种细菌会导致物中毒或胃肠炎。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6

" Je peux seulement confirmer que deux Casques bleus cambodgiens sont décédés au Mali d'un empoisonnement alimentaire présumé" , a confié à Xinhua Ken Sosavoeun, directeur adjoint du département des opérations de maintien de la paix de l'armée.

" 我只能确认两名柬埔寨维和人员在马里死于疑似物中毒," 陆军维和行动部副主任Ken Sosavoeun告诉新华社。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接