Le juge d'instruction instruit rapidement l'affaire.
法官迅速对案件进行。
Le juge Harhoff assure la mise en état de l'affaire.
此案已分配给法官哈霍夫理。
Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.
Nammar先生声称他已与法官说过此事。
Mme Lahuis et M. Downing siégeront à la Chambre d'instruction.
任命Lahuis女士和Downing先生为分庭法官。
La mise en état de l'affaire s'est poursuivie sous la direction du Juge Robinson.
法官Robinson的指导下,准工作一直进行之中。
Pendant la période concernée, la Chambre de première instance a rendu 14 décisions.
告所述期间,判分庭作出了14项决定,法官Robinson主持了3次案情会商。
La Chambre a rejeté cette exception préjudicielle le 27 juillet 2004.
Wolfgang Schomburg法官原先是此案的法官。
Le juge instructeur a immédiatement procédé à l'audition des personnes citées par l'auteur.
地方法官立即着手盘问撰文人提出姓名的那些人士。
Le juge d'instruction a décidé, en conséquence, qu'il n'y avait pas lieu à suivre.
因此,地方法官断定没有理由继续调查这一问题。
Elle a désigné son président comme juge de la mise en état de l'affaire.
判分庭指定判长担任此案的法官。
La Chambre d'appel a chargé le juge Bennouna de la mise en état.
上诉分庭任命努纳法官为法官。
La Chambre a chargé sa présidente de la mise en état de l'affaire.
分庭指定其主法官进行。
Le juge Liu a été désigné comme jude de la mise en état.
刘法官被任命为法官。
Le juge Pocar est chargé de la mise en état de l'appel.
波卡尔法官是上诉法官。
Juge d'instruction au tribunal de première instance de Dakar.
达喀尔初法庭法官。
Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis.
圣路易第一分庭法官兼劳工法庭庭长。
Cette phase a été confiée à un juge de la mise en état.
这个阶段一名法官的管理下,这名法官由一名法庭法官担任。
Les juges de la Chambre préliminaire I examinent actuellement cette requête.
该申请正由第一分庭的法官议中。
Ces deux mesures sont déjà appliquées par les juges chargés de la préparation des affaires.
为案做准的法官采纳了这两个建议。
L'instruction est menée par le Président ou par le magistrat instructeur désigné par lui.
院长或由院长指定的一名法官理这些诉讼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le parisien, je lis qu'une autre femme, juge d'instruction, l'a échappé belle.
在《巴黎人》中,我读到另一个女人,预审法官,侥幸逃脱。
Au micro de Laura Martel, Matthieu Bonduelle, juge d'instruction.
在 Laura Martel 的麦,预审法官 Matthieu Bonduelle。
Il devrait être présenté demain à un juge d'instruction.
明天他应该被提交给预审法官。
Son client doit être déféré devant un juge d'instruction qui lui signifiera sa mise en examen.
他的委托人必须被带到预审法官面,预审法官将通知他他的起诉。
Ce soir, C.Jubillar devrait franchir le seuil de sa maison de Cagnac-les-Mines, entouré d'avocats et de 2 juges d'instruction.
今晚,C.Jubillar 应该在律师和 2 名预审法官的簇拥下跨过他在 Cagnac-les-Mines 的家的门槛。
C'est ça qui a amené la juge d'instruction à estimer que ce n'était pas suffisant pour le mettre en examen.
这就是导致预审法官认为起诉他的原因。
Au total dans cette affaire, trois suspects ont été placés en garde à vue puis déférés devant le juge d'instruction.
在此案中,共有三名嫌疑人被警方拘留,然后被带到预审法官面。
Il va d'abord être présenté à un juge d'instruction puis à un juge des libertés pour être mis en examen.
他将首先被提交给预审法官,然后再提交给自由法官供起诉。
Il est sorti de garde à vue ce matin, il a été déféré et présenté à un juge d'instruction.
今天早上他被警方释放,他被转介并交给预审法官。
Ici, l'avocat m'a coupé et a paru très agité. Il m'a fait promettre de ne pas dire cela à l'audience, ni chez le magistrat instructeur.
说到这儿,律师打断了我,显得激动安。他要我保证在庭上说这句话,也在预审法官那儿说。
7 heures après avoir été présenté à un juge d'instruction, P.Palmade a été mis en examen pour homicide involontaire et blessures involontaires.
- 在被提交给预审法官 7 小时后,P.Palmade 被指控犯有过失杀人罪和非故意伤害罪。
L'adolescent, qui garde le silence depuis le début de sa garde à vue, va être présenté cet après-midi à un juge d'instruction.
- 这名自被警方拘留来一直保持沉默的少年将于今天下午被提交给预审法官。
Une centaine de dossiers sont déjà sur la table des juges d'instruction du pôle judiciaire consacré aux cold cases, les affaires non élucidées.
一百个文件已经在专门处理悬案,未解决的案件的司法极预审法官的桌子上。
Après 48 heures en garde à vue, interrogé par les policiers de l'IGPN, l'auteur du tir mortel a été présenté ce matin à un juge d'instruction.
- 在被警方拘留 48 小时后, 经过 IGPN 警察的讯问,致命枪击事件的作者于今天上午被带见预审法官。
K.Baste: L'un des 2 hommes en garde à vue dans l'affaire L.Hoorelbeke et K.Trompat a été transféré ce matin pour être présenté à un juge d'instruction en vue d'une éventuelle mise en examen.
- K.Baste:L.Hoorelbeke 和 K.Trompat 案中被警方拘留的 2 名男子中的一名于今天上午被移交,将被提交给预审法官进行可能的起诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释