有奖纠错
| 划词

L'eau est gratuite partout, si on a les bouteilles.

用瓶子随处可以免费灌水。

评价该例句:好评差评指正

Les menhirs se rencontrent de façon générale un peu partout en Afrique.

石柱群非洲随处可见。

评价该例句:好评差评指正

C’est à peu près comme les terrasses du café à Paris.

就有点像巴黎有随处可见咖啡馆一样。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir.

思花者随处见花。

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久沉默”,终结随处可见虐待妇女现象。

评价该例句:好评差评指正

Les sans-abri, après les démolitions d'habitations par les militaires, particulièrement à Gaza, sont extrêmement nombreux.

军方拆毁房屋造家可归也随处可见,加沙地带尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

饥饿随处可见,1 600万饥饿中。

评价该例句:好评差评指正

Et la situation d'Haïti se retrouve ailleurs.

这种情况其他地方也随处可见。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon est parsemé de grues et les activités de construction sont clairement visibles.

吊车通常矗居点内,建筑活动随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Elle est partout et affecte toutes les catégories de la société.

艾滋病随处可见,影响到社会每个部分。

评价该例句:好评差评指正

Nos rues et nos communautés sont jonchées d'armes légères.

我们街头和社区随处可见到小武器和轻武器。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination et la violence à l'égard des femmes restent généralisées.

对妇女歧视和暴力仍然随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes souffrent de handicaps physiques.

整个国家身体残疾者随处可见。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'histoire du Conseil de sécurité est remplie des accomplissements de ses membres élus.

实际上,安全理事会历史上随处可见其当选就。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir les pancartes partout.

路标牌随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, comme chacun sait, les menaces qui pèsent sur la paix et la prospérité continuent d'abonder.

然而,众所周知,对全球和平与稳威胁仍然随处可见。

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles peuvent frapper n'importe où, comme nous avons pu le constater ces dernières années.

自然灾害随处都会发生,不久前我们已经目睹了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on trouve du bois congolais, comme on l'appelle à Bujumbura, au Burundi et au Rwanda.

布琼布拉被称为刚果木材那些木材布隆迪和卢旺达随处都有。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran, en particulier, a été un foyer de la plus vile rhétorique antisémite entendue nulle part ailleurs.

伊朗尤其为一个随处可听到最恶毒反犹太言论源头。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre pays, lorsque nous disons « il », nous devons également dire « elle » car les femmes doivent être visibles.

我国,当我们谈到“他”时,我们也必须说“她”,因为妇女必须随处可见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.

例如,中国国旗在大街上见。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alain y occupe cette suite luxueuse où son visage s'affiche un peu partout.

阿兰住在这间豪华套房里,他照片见。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

On peut en trouver partout dans la rue.

大街小巷以见到。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une expression aussi qui est populaire qu'on retrouve un peu partout à cette époque.

这也是一个流行表达方式,在那个时代见。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et qu'est ce que c'est que cet accent circonflexe qu'on retrouve un peu partout ?

长音符是思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, la télévision est partout et peut même être regardée sur son téléphone.

如今,电视见,甚至以在手机上观看。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les mots plus grossiers applicables à sa position s’y voyaient à chaque ligne.

与他相应那种最粗俗词语见。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ça court les rues, les grands cons.

大傻瓜见。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il y en a vraiment partout, c'est très mellifère, très apprécié des insectes.

它真见,且对蜜蜂很有吸引力,深受昆虫喜爱。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et on peut la faire avec des produits qu'on trouve partout.

以用食材来做到这一道菜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça c'est la version que l'on trouve vraiment partout.

这就是版本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je laisse des tasses de thé, de café partout dans la maison.

我在家里放茶和咖啡。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cette funeste tendance fut partout marquée, et en Australie plus qu’ailleurs.

这种惨酷趋向见,只不过澳大利亚日见明显罢了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

45 ans plus tard, Le karaoké est partout au Japon.

45年后,卡拉OK在日本见。

评价该例句:好评差评指正
旅行

Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

这种小菜简单好做且种类繁多,在西班牙美食中见。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

13 ans, ok et donc c'est là où tu t'es dit, t'as vu des pizzas partout.

13年,好吧,这就是你曾经梦想地方,在这里,披萨见。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'avantage des post-it, c'est que tu peux les coller un peu partout.

便利贴是你粘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Çà et là, il s’arrêtait, parlait aux petits garçons et aux petites filles et souriait aux mères.

停下来,和小男孩小女孩们谈话,也向着母亲们微笑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le moteur possède en effet deux avantages considérables sur le moteur à vapeur utilisé partout à l'époque.

与当时使用蒸汽机相比,该发动机有两个相当大优势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Depuis quelques années on le revoit sur les podiums des défilés de mode, et on le voit partout.

近年来我们在时装秀T台上都能看到这种粉色,它见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


projectionniste, projective, projectivité, projecture, projet, projeté, projeter, projeteur, projo, prokaolin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接