有奖纠错
| 划词

La capacité parasismique des bâtiments japonais se divise en trois niveaux : supporter, contrôler ou arrêter l'énergie du séisme.

日本建筑能力分三个级:支撑,控制或阻挡地能量对房屋损坏。

评价该例句:好评差评指正

Est un choc, anti-statique, anti-choc, anti-brisures de produits verts, la dégradation naturelle, en ligne avec la politique nationale de l'environnement.

、防静电、防冲击、破碎绿色环保产品,可自然降解,符合国家环保政策。

评价该例句:好评差评指正

Appliquer sur les électroniques, électriques et de l'artisanat tels que les industries de l'emballage, la fermeture et de prévenir les vibrations de la transformation des produits.

适用于电子、电器及工艺品各种行业包装、密封和加工制品.

评价该例句:好评差评指正

Le CPK a reçu en outre l'aide de l'Institut turc de défense civile d'Ankara, qui a assuré une formation complémentaire aux secours en cas de séisme.

此外科索沃保护团人员在安卡拉土耳其民防学院接受了培训。

评价该例句:好评差评指正

De bonnes pratiques sont présentées dans le cadre de projets tels qu'EDUPLAN Hemisferico dans les Amériques, le programme de gestion des risques sismiques dans la vallée de Katmandou au Népal et l'initiative de sécurité sismique lancée par le Centre des Nations Unies pour le développement régional en Inde, en Indonésie, au Népal et en Ouzbékistan.

美洲“半球教育计划”、尼泊尔“加德满都谷地地风险管方案”,以及联合国区域发展中心在印度、印度尼西亚、尼泊尔、乌兹别克斯坦国执行安全行动”项目,展示了一些良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Les bonnes pratiques présentées dans le cadre de projets tels qu'EDUPLAN Hemisferico dans les Amériques, le programme de gestion des risques sismiques dans la vallée de Katmandou au Népal, et l'initiative de sécurité sismique lancée par le Centre des Nations Unies pour le développement régional en Inde, en Indonésie, au Népal et en Ouzbékistan contribuent à la protection des bâtiments scolaires.

美洲“半球教育计划”、尼泊尔“加德满都谷地地风险管方案”以及联合国区域发展中心在印度、印度尼西亚、尼泊尔、乌兹别克斯坦国执行安全行动”项目所体现出良好做法,可对学校起到保护作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗, 超尘世的, 超出, 超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

En cas de séisme, il est bien connu que les plus meurtrières sont les maisons pauvres des pays pauvres : la seule prévention antiséismique est, en effet, la construction édifiée selon des normes précises.

发生地震时,显是穷国房子最,惟一防震措施就是按严格标准修建建筑物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接