有奖纠错
| 划词

Comment déraciner durablement les facteurs de crises?

如何长期根除危机因素?

评价该例句:好评差评指正

Règlement général et durable de la question des réfugiés du Timor oriental au Timor occidental.

长期解决在西帝汶的东帝汶难民问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour rester aussi performant, le temps et les ressources ne doivent pas lui faire défaut.

了保持高业绩水平,必须更加长期保证充分的时间和资源。

评价该例句:好评差评指正

Une telle situation ne peut s'éterniser.

这种局长期持续下去。

评价该例句:好评差评指正

Les données, notamment scientifiques, indiquent que les zones touchées souffriront encore longtemps des conséquences de l'accident.

科学数据以及其他信息都表明这个问题将继续长期在受影响地区回荡。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc tenir compte des facteurs de vulnérabilité sociale qui pénalisent, parfois durablement, certaines familles.

因此家庭政策应当考虑到社会脆弱性会使某家庭情况长期存在差异。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés ne fonctionnent efficacement et durablement que lorsqu'un certain nombre de paramètres institutionnels sont en place.

只要具备某体制上的要素,市场就会高效、长期运作。

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs doivent se voir garantir un accès aux ressources à long terme.

农民需要长期 稳固获得各种资源。

评价该例句:好评差评指正

La Mission pourra ainsi déployer en permanence un conseiller militaire dans chacun de ses huit bureaux régionaux.

这将使援助团长期在八个外地办事处各部署一名军事联络官。

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces mesures et son application à des situations données pourraient faire l'objet d'un examen approfondi.

上述每种措施应如何具体应用于各种冲突后环境的情况,都可需要长期加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

Pour un développement à long terme, il faut garantir une présence permanente sur le marché.

了确保长期发展, 着眼未来, 必须持之以恒长期确保在(中国)市场的见度.

评价该例句:好评差评指正

Cette approche permettra de garantir une solution fondamentale, durable et complète aux problèmes de sécurité dans les zones instables.

这一方法将有助于确保根本长期和全解决动荡地区的安全问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres se prolongent sans nécessité pour la même raison.

另一武装冲突则由于同样的原因而必要长期持续。

评价该例句:好评差评指正

Tout doit être fait pour qu'elle revienne à ses méthodes de travail traditionnelles.

必须遗余力恢复长期采纳的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

La réduction de la pauvreté en longue période exigera une amélioration soutenue du climat d'investissement.

减少贫困的长期工作需要改善投资环境。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement qu'a pris de longue date le Nigéria de renforcer la paix et la coopération régionales est bien connu.

尼日利亚长期致力于促进区域和平与合作,这是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes favorables à une présence énergique et à long terme de l'ONU au Timor-Leste.

我们支持联合国长期并强有力在东帝汶存在。

评价该例句:好评差评指正

En retour, la communauté internationale promettait une assistance politique, militaire et financière continue à long terme.

国际社会则承诺长期提供政治、军事和财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note également avec préoccupation la persistance de stéréotypes sexuels discriminatoires à l'égard des femmes.

委员会还关切指出,长期顽固存在着对女性歧视的陈旧意识。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas s'il est possible de stocker longtemps du plutonium dans de bonnes conditions de sécurité.

知道是否有可长期安全存放钚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et qui sait ce que deviendrait le dernier vivant de nous, après une longue solitude sur cette île ?

要是之中有谁长期孤独留住在这个岛上,谁知道他会变成什么样子呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年3月合集

Ceci nous permet de mieux estimer l'état du climat sur des longues périodes et de voir comment il évolue.

能够更好长期的气候状解它是如何演变的。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

Mais en tout cas, je pense qu'avec un outil comme celuilà, on pourrait piloter davantage nos finances publiques sur le long terme.

但无论如何,认为有这样的工具,可以长期更好管理的公共财政。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais c’était la seule des parentes de Swann qui eût conscience de la situation mondaine de celui-ci, les autres étant toujours restées à cet égard dans la même ignorance qui avait été longtemps la nôtre.

然而,在斯万的亲戚当中,只有这位姨母意识到斯万的社交地位,而其他人在这方面与一样(长期)一无所知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接