有奖纠错
| 划词

Après une longue attente et des moments d'impatience, nous avons enfin le rapport du Secrétaire général sur la Somalie.

经过长时间等待和焦虑,我们终于看到了秘书长关于索马里问题报告。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs étaient notamment obligés d'obtenir des autorisations, d'emprunter un trajet indirect, d'attendre pendant des heures aux postes de contrôle et de subir des fouilles humiliantes.

包括许可证限制、要求绕道旅行、长时间等待和有辱人格

评价该例句:好评差评指正

Après de longs mois d'attente, due au blocage des procédures d'adoption après le séisme dévastateur du 12 janvier dernier, les choses se sont accélérées à la veille de Noël.

112破坏性地震后,领养过程得到阻长时间等待后,领养手续终于赶圣诞节前完成。

评价该例句:好评差评指正

Regardez l'histoire de la Conférence du désarmement depuis une trentaine d'années et le balancement entre de longues périodes de préparation, d'attention et des périodes plus brèves de mise au point active de nouveaux traités ou de nouvelles conventions.

我们不妨看看裁军谈判会议过去二十年历史,长时间准备和等待与短时间制定新条约和公约交替。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris, macrotectonique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12

Avant leur prise en charge, de longues heures d'attente.

他们支持之前,需要长时间等待

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

Après une si longue attente, toute la ville a fêté ses joueurs cet après-midi. - A peine arrivée, déjà stoppée.

经过这么长时间等待,整个城今天下午都庆祝了它球员。- 勉强到达,已经停止了。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Ici, nous rouspétons contre les longues attentes dans les cliniques alors que dans bien des pays, les gens doivent parcourir plusieurs kilomètres à pied pour pouvoir consulter un médecin qualifié.

这里,我们面对长时间等待脸红,而许多国家,人们不得不步行几公里去看医生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macroure, macroures, macrovariable, macrovariolite, Macrovellidae, macrovirus, macroviscosité, Macrozamia, macrozoospore, macrura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接