En fait, il existait déjà des "poulles d’Inde" au moyen âge, mais elles désignaient des pintades, par "Inde" qu'il était fait référence à l’Abyssinie, où la pintade vivait à l’état sauvage.
事,早在中世纪就有“印度鸡”这种法。但是“印度”在这里指的是阿西,珍珠鸡在那里是野禽。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, un poulet, un poisson, du gibier, n’importe quoi, pourvu que je mange.
“嗯,鸡、鱼、野,都行,我都吃。”
« Hurrah ! » s’écria-t-il en se précipitant vers ce gibier, dont il se rendit maître en un instant.
“哈哈!”喊,向野跑去,马上把它们捉住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释