On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.
人们在街中心线了一些火炮。
Il dispose des troupes pour un combat.
他队准备战斗。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球轨,航空航天局让其逐步坠落。
Ces technologies permettraient de réduire considérablement les déchets nucléaires et de simplifier leur évacuation.
这种先进燃料循环技术的将大幅度减少核废料并简化其处理过程。
La composante police des Nations Unies est déployée dans les 10 départements.
在所有10个省都了联合警察人员。
Les prévisions de dépenses tiennent compte d'un abattement pour déploiement différé de 2 %.
在计算费用估计字时,采用了2%的延迟系。
Ces déploiements ont pour effet d'accroître les tensions entre les deux parties.
这些情况加剧了双方之间的紧张局势。
Les 10 équipes ont toutes été déployées début juin, à raison de deux par secteur.
初,所有10个监督小组被到各个区,每个区两个小组。
Ce déploiement représente une avancée importante dans les opérations de surveillance.
这些小组标志着监督行动向前迈出了重要一步。
Toutes les forces sont là, la guerre psychologique.
我们谈的是军事侵略,所有队都到位:心理战。
Ce logiciel est actuellement utilisé dans 156 sites permettant l'enregistrement de 5 millions de réfugiés.
“proGres”现在经在51个家的156个地点,并登记了500多万难民。
Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.
我们呼吁联合立即支持多队。
Notre priorité actuelle doit être de déployer efficacement la force hybride.
目前我们的优先事项必须是有效地混合队。
Le redéploiement s'effectuera dans les limites des ressources disponibles.
将在现有资源范围内进行重新。
Heureusement, sur 57 000 personnes déployées, seuls trois cas de séropositivité ont été détectés jusqu'à présent.
幸运的是,在的57 000人中,迄今只发现了三个血清反应阳性病例。
Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.
便利区域援助团的立法,是经所罗门会一致通过的。
Le personnel actuellement déployé sur le terrain s'établit à environ 100 000 personnes, chiffre record.
目前,在外地实际的人员大约为100 000名,为历史最高水平。
On attend des renforts du Nigéria, du Ghana, du Malawi et du Burundi.
预期还将尼日利亚、加纳、马拉维和布隆迪特遣队。
En général, la patrouille n'a observé aucun déploiement d'armes lourdes.
总体而言,巡逻队没有观察到有重武器。
Un abattement de 5 % est appliqué aux Volontaires des Nations Unies.
联合志愿人员的延迟或空缺系设为5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.
这可能还涉及部署欧洲部队。
Alors pour contourner ce problème, une solution est déployée.
为了解决这个问题,部署了一个解决方案。
Elle en remet en octobre et novembre.
在十月和十一月恢复部署。
Pour assurer la sécurité de cette cérémonie, un énorme dispositif sera mis en place.
为了确保仪式安全,将部署大量安保措施。
Tous les 10 ans, une nouvelle génération de réseau se déploie.
每隔10年,就会部署新一代网络。
C'est plus de temps qu'il ne nous en faut pour arrêter notre plan.
这比我们确定部署所要时间还多些。
Il lance ses 10 000 soldats d'élite au centre du dispositif pour contourner les ravins.
他将他10000到部署中心以绕过沟壑。
Ses compagnons approuvèrent ces dispositions sans même prononcer une parole.
他同伴们都默默地同意了这个部署。
Quelques intervalles, ménagés soigneusement par Feuilly, principal constructeur, pouvaient laisser passer les canons de fusil.
几个孔隙,在主要建筑者弗以伊心部署下,小枪筒已通出去。
Il est donc indéniable que le déploiement de chasseurs faciliterait la tâche.
因此,不可否认是,部署战斗人员将促进这项任务。
Nous avons aussi anticipé les opérations d'évacuation dans les dernières semaines.
我们也在过去数周中提前部署了撤离行动。
Selon les services de renseignement américains, 100 000 soldats russes sont déployés à la frontière ukrainienne.
根据美国情报部门称,十万俄罗斯已经部署在乌克兰边境。
Avec notre plan France 2030, nous continuerons d'investir, d'innover et de déployer une écologie à l'échelle industrielle.
通过我们法国2030计划,我们将继续在工业规模上投资、创新和部署生态。
La Russie avait placé des soldats en avril 2021 à la frontière ukrainienne pour ensuite les retirer.
2021年4月,俄罗斯在乌克兰边境部署了军队,随后又将其撤回。
L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.
北约希望通过在欧洲部署中短程导弹进行报复。
Et les troupes sont déjà stratégiquement disposées dans la capitale, bardée d'affiches annonçant le coup de force.
部队已经在首都战略性地部署,首都到处都是宣布政变海报。
On eût dit un général qui fait les derniers préparatifs au moment où la bataille va commencer.
他象个战争即将开始,作好最后部署将军。
Avec des matériaux qui potentiellement peuvent se déployer de manière autonome, on pourrait réguler ça sans énergie.
有了可能自主部署材料,我们可以在没有能源,情况下进行调节。
Il faut beaucoup d'expérience à une tortue alligator pour déployer tous ses talents stratégiques
鳄龟需要大量经验来部署其所有战略才能。
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山警方当时计划部署了200警力,其目只是为了防止可能发生犯罪行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释