有奖纠错
| 划词

Tous les ministères ont l'obligation de fournir des données ventilées par sexe pour leurs programmes.

所有部委都被要求为其方案汇编按照性别问题分类数据。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.

最后,她敦促政府解决政府各部委协调问题。

评价该例句:好评差评指正

La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.

有多个部委打分较高。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.

在其他一些部委,秘书工作全由女性担任。

评价该例句:好评差评指正

Les divers ministères ont procédé à l'organisation des questions pertinentes d'égalité des sexes.

部委正着手成立关平等问题组织。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces programmes sont les fruits d'une coopération entre différents ministères.

这些计划中一部分是在与一些部委合作产生

评价该例句:好评差评指正

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女问题委员会致力于开展教育工作,以确保各部委协调人能够更明智地妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une institution essentiellement technique dont un représentant siège à la CIAC.

该大学主要是个技术机构,在禁化武部委派有代表。

评价该例句:好评差评指正

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.

每个部委都任命了性别问题协调人,充当部委同报告起草者之间联络员。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité en matière d'intégration a ainsi été renforcée parmi les ministères et organismes.

由此提高了各部委和机构在此方面责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle se composait de représentants d'un certain nombre de ministères et d'organismes compétents.

其成员来自共和国一些有关部委和机构。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des ministères directement concernés vont être représentés au sein de cette commission.

大多数直接部委都在委员会中得到了体现。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes soulevés ne sont pas nouveaux et concernent la plupart des ministères.

提出问题不是新问题,而且涉及大部分部委

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标具体研究项目是由其他部委出资

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministères continuent à intensifier la coopération commencée au cours des années précédentes.

所有部委都继续深化几年前便开始合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de faire bénéficier le personnel d'autres ministères d'une formation similaire.

正在计划其他部委培训。

评价该例句:好评差评指正

Les dix conventions et protocoles sont en cours d'examen par les ministères et institutions concernés.

目前有关部委和机构正在审议十一项公约和议定书。

评价该例句:好评差评指正

Quatre femmes participent au Gouvernement et deux sont secrétaires générales de ministères.

妇女在政府成员中占4名并在各部委秘书长中占2名。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des différents ministères assument l'essentiel des tâches courantes du gouvernement.

政府日常工作大部分是由按部委划分文职机构执行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexactines, hexadactylie, hexadactylisme, hexadécadrol, hexadécane, hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.

事实上,它们只会被各重定向到投资计划。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.

以前,该古堡隶属于五,运行颇为繁冗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

On a manifesté devant les ministères, on a manifesté avec des millions de personnes.

- 我们面前展示,我们向数百万人展示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Il prend la tête du plus grand ministère de l'Etat.

- 他担任国家最大的负责人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.

恐吓和暗杀正动摇日本各

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134月合集

Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été temporairement bloqués.

政府首脑和几的网站已被暂时封锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153月合集

Selon un ministère irakien, le groupe Etat Islamique aurait attaqué la cité d'Hatra.

据伊拉克一称,伊斯兰国家集团袭击了哈特拉市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Les initiales de son titre " His Majesty" s'étalent sur les façades des ministères.

他的头衔“陛下”的首字母分布的正面。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Et dès maintenant, la chasse au gaspi dans tous les ministères pour économiser en 2026.

从现开始, 所有寻找废物, 以 2026 节省资金。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.

分为三的房间里, 使各跳华尔兹。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.

随后,该跨立场将被传达至吉伦特省。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Le grand public découvre leurs noms, mais ils sont très présents dans les couloirs des ministères.

- 公众发现了他们的名字,但他们的走廊上非常现身。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212月合集

Mais il est tout de même le premier noir à diriger un ministère dans le pays.

但他仍然是该国第一领导的黑人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

L'OEil du 20h a enquêté sur cette société en plein essor qui inquiète jusque dans les ministères.

L'Œil du 20h 调查了这甚至都担心的蓬勃发展的社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

Nous avons intégré une organisation connue pour ses coups d'éclat aux portes des ministères ou lors d'événements sportifs.

我们加入了一门口或体育赛事期间引起轰动而闻名的组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Au cours de l'année, en fonction de ses besoins, chaque ministère peut choisir des consultants, comme dans un catalogue.

内,各可根据需要选择顾问,如目录。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20189月合集

Les mesures sont radicales, il est notamment prévu de supprimer des ministères, ou encore d'augmenter les taxes aux exportations.

这些措施是激进的,包括废除各或增加出口税的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134月合集

Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été visés, certains bloqués temporairement mais fonctionnent encore.

LB:政府首脑和几的地点已成为目标,其中一些暂时被封锁,但仍运作。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.

因为社会主义者对自己没有任何要求,他们想要一,也需要任何职位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20151月合集

Le vainqueur des élections législatives d'octobre, Nida Tounes, a plusieurs ministères : Affaires Etrangères, Santé ou encore Transports.

十月议会选举的获胜者尼达·图内斯(Nida Tounes)有几:外交部,卫生部和交通部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexaméthyldisilane, hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接