有奖纠错
| 划词

La diminution du nombre d'actifs peut être compensée par un afflux de main-d'oeuvre étrangère.

适龄人口的减少一部分可以通过从国外招聘劳力来解决。

评价该例句:好评差评指正

Au 1er juin, le taux moyen du chômage représentait 4,06 % de la population active du pays.

1日登记的平均失业情况为参加经济活的劳适龄人口的4.06%。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont des enfants d'âge scolaire qui sont scolarisés dans le système d'enseignement public.

他们都有适龄子女,目前他们的子女公立校就读。

评价该例句:好评差评指正

La population des hommes et des femmes en âge de travailler a aussi relativement augmenté.

男性和女性劳适龄人口也相对增加。

评价该例句:好评差评指正

Il accorde un don d'au moins 60 000 dirhams aux jeunes Émiriens répondant aux critères fixés.

基金为阿联酋适龄青年提供不少于60,000迪拉姆的赠款。

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.

据估计,有十分之一的加拿大劳适龄妇女有某种残疾。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a rendu obligatoire l'enseignement primaire pour tous les enfants concernés du pays.

政府规定本国所有适龄儿童接受义务初等教育。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants d'âge scolaire obligatoire ont accès à des manuels et à un transport gratuit.

义务教育适龄生可以免费获得教材,免费乘车。

评价该例句:好评差评指正

Il est défini comme la proportion de la population en âge de travailler qui est effectivement occupée.

它被界定为一个国家适龄的就业劳人口的

评价该例句:好评差评指正

Les directives du Comité permanent interorganisations suggèrent à cet égard une approche multisectorielle tenant compte de l'âge.

此领域,机构间常设委员会指导原则指明了一种多部门适龄做法。

评价该例句:好评差评指正

Les données indiquent que les personnes âgées sont plus susceptibles d'être pauvres que les personnes d'âge actif.

事实显示,老年人很可能较劳适龄者贫穷。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le nombre d'enfants d'âge primaire non scolarisés varie de 104 millions à plus de 120 millions.

适龄儿童的失人数估计1.04亿至1.20亿以上。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution garantit à tous les enfants d'âge scolaire le droit à l'enseignement gratuit jusqu'en dixième (soit 11 ans).

《宪法》保障了所有适龄儿童接受直至十年级(11年)的免费教育权利。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays, développés et en développement, sont préoccupés par la population d'âge actif, certes pour des raisons différentes.

发展中国家和发达国家都有劳适龄人口方面的关切问题,但原因各异。

评价该例句:好评差评指正

Le domaine d'intervention 5 appellera à une participation à la prise de décisions tenant compte de l'âge des intervenants.

适龄参与决策将通过重点领域5予以促进。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 11,5 millions de femmes rurales en âge de travailler, 4,9 millions étaient employées et 0,6 million ne travaillaient pas.

1 150万劳适龄的农村妇女中,有490万就业、60万失业。

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes devront tenir compte des traditions et des barrières physiques auxquelles les femmes des zones rurales sont confrontées.

这项工作应包括提供综合性和方便青年的性健康和生殖健康服务,实施建立信任的方案,并开展针对女孩和男孩的适龄的性教育,作为正规和非正规教育课程的组成部分,而且这些方案应考虑到农村地区妇女的传统和她们面临的有形障碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas le temps de se consacrer à des activités nécessaires à l'épanouissement des jeunes de son âge.

她没有时间参加适龄的发展活

评价该例句:好评差评指正

Il y a plus d'un millier de centres de dépistage dans les écoles, couvrant toute la population scolaire et universitaire.

校中装有1 000多台监视器,覆盖了中小和大的全体适龄人口。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation primaire est gratuite, mais il n'y a pas assez d'écoles pour accueillir tous les enfants du groupe d'âge correspondant.

初级教育是免费的,但没有足够的校来接纳全体适龄儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

L'accès à l'éducation et à l'emploi peut expliquer ces inégalités dans la répartition des richesses, puisque chez les personnes en âge d'être actives, 9 sont au chômage.

财富的不均是因为有教育以及有工作,因为在适龄就业口当中,9失业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接