有奖纠错
| 划词

Les tribunaux nationaux appliquent parfois des préceptes inconstitutionnels.

国家法院有时会使用戒律。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour suprême a déclaré cette prorogation inconstitutionnelle.

最高法院院长宣布这项延长

评价该例句:好评差评指正

Les traités ou conventions internationales jugés inconstitutionnels ne peuvent être ratifiés.

被认定条约或者国际协定不能予批准。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le pouvoir d'annuler les lois et les ordonnances non conformes à la Constitution.

宪法法院可宣布法律和法令无效。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a condamné cette prise de pouvoir inconstitutionnelle.

国际社会谴责这种通过手段取得权力

评价该例句:好评差评指正

Il a demandé par ailleurs à former un recours en inconstitutionnalité devant la Cour constitutionnelle.

要求向西班牙宪法法庭提出有关起诉。

评价该例句:好评差评指正

La constitutionnalité de l'arrêté a été contestée publiquement par un membre du Conseil constitutionnel.

宪法委员会一名委员曾公开质疑此指令是否

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil s'oppose à toute tentative de changement de gouvernement par des moyens anticonstitutionnels.

“安全理事会反对任手段改变政府企图。

评价该例句:好评差评指正

L'exception d'inconstitutionnalité peut être soulevée par tout plaideur devant toute juridiction.

在任法庭,任讼、辩者都可提出抗辩。

评价该例句:好评差评指正

Le PAIGC a, pour sa part, dénoncé cette décision qu'il juge « arbitraire et inconstitutionnelle ».

但是,几佛独立党认为这项决定是“独断专行之举”。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine considère la prévention du fléau des changements anticonstitutionnels de gouvernement comme une priorité.

非洲联盟认为,防止手段改变政府行为祸害是当务之急。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition jugée inconstitutionnelle cesse d'être applicable et ne peut plus être invoquée lors des procès.

法律条款一旦被裁定即告无效而不得在诉讼中援引。

评价该例句:好评差评指正

Tout conflit qui pourrait naître ultérieurement d'une solution aussi anticonstitutionnelle que celle-là lui serait alors imputé.

如此一项作法今后若引发任冲突,责任都将归咎于总统。

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance n'était pas censée constituer un jugement sur la légitimité constitutionnelle ou autre des autorités gouvernementales, concernées.

承认并不视为判断有关政权是否或其它合法性。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu'une loi soit déclarée inconstitutionnelle, six juges de la Cour constitutionnelle doivent se prononcer dans ce sens.

若要宣布一项法律,须经宪法法院六名仲裁人同意。

评价该例句:好评差评指正

La réforme constitutionnelle est un objectif essentiel, car elle rendrait toutes les contradictions juridiques automatiquement anticonstitutionnelles.

实现宪法改革是一项重要目标,这将确保法律中不同相抵触方面自动成为方面。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la Cour constitutionnelle a déclaré la disposition portée par l'alinéa 1 de l'article 809 inconstitutionnelle.

因此,宪法法院已经裁决《民法》第809条第1款

评价该例句:好评差评指正

Les autorités anticonstitutionnelles de cette région empêchent le fonctionnement des médias qui gênent la politique du régime séparatiste.

这一地区当局大肆压制对分离主义政权政策不利大众传媒。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le parti socialiste brésilien a intenté une action en inconstitutionnalité, à laquelle la Cour suprême a fait droit.

同时巴西社会党也提出了诉讼,被最高法院受理。

评价该例句:好评差评指正

On a souligné que les États africains allaient jusqu'à accepter l'intervention en cas de changement inconstitutionnel de gouvernement.

会议强调指出,非洲各国作出极大努力,甚至在出现更替政府情况下,愿意接受干预。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2015年二季度合集

Il brigue donc un 3e mandat. L’opposition s’insurge et estime cette candidature inconstitutionnelle.

反对派抗议并认为这一候选资格违宪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年12合集

En 2009, cependant, la cour d'appel de Delhi avait jugé cette disposition liberticide et donc contraire à la constitution.

然而,2009年,德里上诉法院裁定,这一规定是压制性的,因此违宪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2017年10合集

Il l'a déjà fait début septembre pour décréter que le référendum du 1er octobre était illégal et anticonstitutionnel.

他在 9 初已经这样做了,以宣 10 1 的公投是非法和违宪的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年9合集

Être exclue d'un avortement « sûr et légal » serait considéré comme « anticonstitutionnel » , a précisé la Cour.

被排除在“安全合法”的堕胎被视为“违宪”,法院说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年8合集

En France, une loi interdisant le port du burkini serait " inconstitutionnelle, inefficace" et risquerait de créer " d'irréparables tensions" .

在法国,禁止穿基尼的法律是“违宪的、无效的”,并有可能造成“无法挽回的紧张局势”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年3合集

Cette semaine, le tribunal constitutionnel a rendu un verdict selon lequel la réforme qui le concerne votée par les conservateurs est inconstitutionnelle.

本周,宪法法院发了一项判决,称保守派投票决定的与他有关的改革是违宪的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2014年9合集

L'Union africaine (UA) s'est déclaré dimanche contre tout changement inconstitutionnel du gouvernement au Lesotho, après que les militaires de ce petit pays montagneux d'Afrique australe eurent mené un coup d'Etat samedi.

非洲联盟(AU)周表示,在南部非洲山区小国的军队周六发动政变后,它反对莱索托的任何违宪政府变更。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça veut dire qu'aujourd'hui, personne, par exemple, un nouveau président ne peut pas arriver et prendre des mesures qui vont contre la constitution parce que la constitution regroupe des lois qui sont au-dessus de tout le reste.

这意味着如今,没有人,比如,新上任的总统无法采取违宪的措施,因为宪法集中了最高法律。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12合集

Le Président Yoon, un ancien procureur général ultra-conservateur, élu en 2022, a fait l'unanimité contre lui : personne n'a accepté ses explications. Y compris le chef de son propre parti qui a qualifié la loi martiale d'anticonstitutionnelle.

2022 年当选的极端保守派前总检察长尹总统一致反对他:没有人接受他的解释。包括他自己的政党的领导人,他称戒严令违宪

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2019年11合集

Et dans ce contexte on notera cette victoire très symbolique pour les manifestants : la Haute Cour hongkongaise qui déclare anticonstitutionnelle l’interdiction du port du masque qui avait été décidée par le gouvernement pour désamorcer la contestation.

在这种背景下,我们注意到示威者的这一非常具有象征意义的胜利:香港高等法院宣政府为化解抗议活动而决定的禁止戴口罩违宪

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bernardin, bernardine, bernard-l'ermite, berndtite, berne, berner, Bernhardt, Bernheim, bernicle, Bernier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接