Premièrement, réfléchir au moyen de conduire des inspections robustes, sous l'égide des Nations unies.
“首先,我们必须考虑如何在联合国主持下严格视察。
Des officiers de liaison de la partie concernée ont accompagné les équipes d'inspection.
观察员部队还次对限制区内装备和兵员视察。
L'équipe a aussitôt visité l'endroit sans aucune escorte.
小组没带陪同人员立即对该驻地了视察。
De même, des inspections sont réalisées dans les bureaux de change.
它还对外汇兑换机构访问视察。
Cet objectif peut également conduire l'AIEA à demander un accès complémentaire aux installations françaises.
为此目,原子能机构可要求对法国设施补充视察。
L'AIEA procède, dans ce cadre, à des inspections dans des installations désignées.
在此框内,原子能机构对指定设施视察。
En tant que mesure finale de vérification, une inspection sur site peut être demandée.
作为最后核查措施,可能要求现场视察。
Une visite sur les lieux a été effectuée du 18 au 22 mars.
18日至22日了现场视察。
Au cours de la période considérée, les soldats de la SFOR ont inspecté 143 entrepôts d'armes.
在本报告所述期间,稳定部队对军事武器存放场址了143次视察。
La formation d'inspecteurs sanitaires devrait contribuer au meilleur fonctionnement des services d'hygiène du milieu.
对卫生视察员培训应能加强环境保健服务。
Le Traité prévoit, à titre de mesure de vérification finale, une inspection sur place.
作为项最后核查措施,条约规定可以现场视察。
Il a inspecté les quatre principaux aéroports du nord, presque exclusivement utilisés par l'ONUCI.
小组对北方四个最重要机场了视察,这些机场几乎完全由科特迪瓦动飞机使用。
L'ONU procédera aux inspections des armes en magasin en présence de la partie concernée.
联合国将在有关当事方在场情况下对储存武器必要视察。
Ce stage comportait des visites des installations utilisées ainsi qu'un exercice pratique d'inspection.
该课程包括访问有关设施以熟悉情况,并了次实际视察活动。
Ce n'est que par la reprise et la poursuite des inspections qu'elle y parviendra.
只有通过恢复并持续视察,原子能机构才能做到这点。
I1 devra, dans les trente jours, fournir une déclaration qui facilitera leur travail.
随后,伊拉克必须在30天之内提出项它将为视察员工作提供便利声明。
On pense que cette analyse conduira à inspecter certains sites en Iraq.
预计这会促使对伊拉克境内地点些新视察。
Les activités logistiques et autres activités préparatoires à la planification des inspections se sont intensifiées.
已加紧视察规划中后勤和其他筹备工作。
Lors de l'inspection sur place à Al Khafji, les bâtiments en cause ont été examinés.
在对海夫吉现场视察过程中对上述个建筑都了检查。
Cette visite avait-elle effectivement pour objet de rechercher des armes interdites ou visait-elle d'autres objectifs?
这次视察,果真是为了搜查被禁武器呢,还是另有目?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’accord Iran-AIEA ne prévoit pas son inspection.
-原子能机构协定没有规定进视察。
Il a tenu ces propos lors d'une tournée d'inspection dans la province du Shaanxi (nord-ouest) effectuée de lundi à mardi.
他是在一至陕西省(西北部)进的视察期间发表上述言论的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释