Les préparatifs de la réunion internationale se déroulent comme prévu.
国际会议的筹备工作进展。
La coordination interinstitutions et sur le terrain paraît faire des progrès encourageants.
机构间和外地一级的协调进展。
Les travaux du Tribunal progressent de façon satisfaisante.
卢旺达问题国际法庭工作进展。
La remise en état du cadastre continue d'avancer de façon satisfaisante.
恢复科索沃地籍资料系统的工作然进展。
Nous espérons que les négociations, qui ont déjà bien avancé, arriveront bientôt à leur conclusion.
我们希望,进展的谈判不久将告完成。
Les adhésions et les ratifications des deux protocoles facultatifs se poursuivent à un bon rythme.
对两项公约任择议定书的加入和批准进展。
Sa procédure de suivi donnait de bons résultats mais pourrait gagner à être renforcée.
员会的后续程序进展,但可以得到加强。
L'enrichissement des compétences de base des Timorais se poursuit de façon satisfaisante.
东帝汶人的基发展正在继续进行并进展。
Les premiers résultats montrent que nous sommes bien partis pour atteindre ce nouvel objectif.
初步调查结果表明,我们实现这一新目标的进展。
Cette coordination entre les bureaux régionaux et le siège du PNUE va bon train.
环境署各区域办事处和总部的协调工作进展。
Leur évaluation est que, d'un point de vue technique, les élections sont bien organisées.
他们的评估是,从术角度而言,选举工作进展。
La mise en œuvre de l'Accord a progressé de manière satisfaisante pendant les trois premiers mois.
《协定》执行工作在前三个月进展。
La mission s'emploie désormais à faciliter leur déploiement rapide.
文职办公室主任和新闻主任的征聘工作也已完成,确保他们尽快就任的工作进展。
L'extension des services de prévention de la transmission mère-enfant se poursuit comme prévu dans de nombreux pays.
扩大防止母婴传播服务的工作在许多国家进展。
Le retrait des forces ougandaises du Congo progresse et je peux dire selon le calendrier arrêté.
乌干达部队的撤离进展,可以说与原定计划相吻合。
L'Asie et l'Amérique latine ont bien progressé, mais l'Océanie et l'Afrique n'ont pas si bien réussi.
亚洲和拉丁美洲进展,而大洋洲和非洲却不那么成功。
Les travaux de la Commission constitutionnelle de Bougainville ont progressé de façon satisfaisante.
布干维尔制宪员会的工作进展情况。
L'enquête sur les attentats de Bali est bien avancée et a permis d'arrêter 29 personnes à ce jour.
巴厘袭击案调查工作进展,迄今已逮捕29人。
Au printemps de cette année, la Bosnie-Herzégovine progressait de façon satisfaisante dans son processus de réforme constitutionnelle.
今年春天,波斯尼亚和黑塞哥维那的宪法改革进程进展。
Neuf provinces sur 18 sont passées sous contrôle iraquien, et l'on constate des progrès dans les autres provinces.
省中有9个省承担了事先知情同意,其余各省进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit effectivement qu'il y a un bon avancement.
- 实际上可以看到取得了良好的进展。
Que ce soit le tourisme, internet, la coopération juridique et fiscale, les relations entre les deux pays affichent une belle marge de progression.
无论是旅游、互联网、法税收合作,两国关系都取得了良好进展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释