有奖纠错
| 划词

Je suis très heureux de la qualification de l’équipe chinoise pour la finale de la Coupe du Monde .

我们非常国队进入世界杯决赛

评价该例句:好评差评指正

L'Université d'Augsbourg a fait le meilleur score pour ses dossiers et est allée directement en finale.

奥格斯堡大学队在书面概要部分得最分,直接进入决赛

评价该例句:好评差评指正

A l'image d'un dernier jeu ponctué d'une énième double-faute, la Russe est apparue beaucoup trop tendue aux moments importants pour espérer la finale de Roland-Garros.

在关键的最一局出现多次双拉波娃因为希望进入决赛而表现得过于紧张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les finalistes sont les 3 joueurs qui ont obtenu le plus de points.

得分最高的那三位球员将决赛

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.

葡萄牙、土耳其作为不被看好的队伍,还有比有可能决赛

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eux vont en finale et nous on est éliminés.

他们决赛,我们被淘汰了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les meilleures se retrouvent alors en huitièmes de finale.

最佳队伍随后八分决赛

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bravo également à ceux qui arrivent jusqu'en finale.

恭喜那些决赛的人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est ouvert vers la finale et au-delà.

这为我们决赛创造了机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Là, j'ai envie d'aller en demi comme jamais.

我想要决赛

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai mérité ma place fois en demi.

我值得决赛

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Plus qu'une semaine à tenir et je serai en finale.

再坚持一周,我就能决赛了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis venu ici pour gagner, je suis venu ici pour aller jusqu'à la finale, gagner cette finale.

我来这里是为了赢,我来这里是为了决赛,赢得决赛

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, ça me ferait tellement plaisir d'aller en demi-finale.

决赛会让我非常高兴。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai tellement envie d'aller en demi-finale que j'ai pas envie d'avoir fait tout ça pour rien.

我真的决赛,不想让所有努力白费。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est donc, sans surprise, que je leur annonce sa qualification pour les demi-finales.

因此,我毫不意外地宣布他决赛

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si elle gagne, elle arrive en quarts de final, puis en demi-finale, et enfin en finale, le dernier match tant espéré.

如果它赢了,它将四分决赛,然后是决赛,最后是决赛,这是大家期待的最后一场比赛。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Après plusieurs épreuves passées devant un jury, les meilleurs se présentent à la finale, le « Récital des champions » .

在陪审团面前行了几次测验后,最好的选手将决赛,也叫“冠军个人秀”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais enfin pouvoir intégrer ces vraies demi-finales.

我终于能真正的决赛了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'était sa 2e finale de Coupe du monde.

这是他第二次世界杯决赛

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les Bleus de D.Deschamps réitèrent l'exploit d'atteindre la finale de la Coupe du monde.

D.Deschamps 的 Blues 再次世界杯决赛的壮举。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les deux meilleurs d'entre vous accéderont à la finale !

你们中的两个最好的将决赛

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je passe directement en quart de finale.

我直接四分决赛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接