Produits aller sur la ligne de terminal.
产品终端日化路线。
La voie de chemin de fer bifurque à cet endroit.
铁路线在这儿分道。
Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.
我追踪路线,将作为外部平台。
Voici une route dans la montagne,tu dois prendre un itinéraire indirect.
这是一条山公路,你应该路线。
Vous avez le choix entre deux itinéraires pour vous y rendre.
您去那儿有两条路线可选择。
Factory machines sont innovantes, avancé à pied la route!
全厂机械都以创新,先进路线行!
Un profil qui pourrait être confirmé aujourd'hui.
这些都是现在可以被证实路线轮廓。
Continuez dans cette bonne voie et vous serez heureux.
不断这样无路线,会很怡悦。
La Feuille de route trace le chemin vers l'établissement d'un État palestinien.
路线图确定了建立巴勒斯坦国路线。
Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.
火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。
Où alors, passer sur la ligne imaginaire d’un mec en train de putter.
或者,过一个正在击球想象路线。
Le tracé de cechemin de fer ne suit pas la ligne droite à travers l'Inde.
这条横贯印度铁路线并不是笔直。
Voulez-vous me donner un plan du métro?
请问可以给我一份地铁路线图吗?
Deux tracés possibles y étaient envisagés, à savoir le «tracé combiné» et le «tracé initial».
在高速公路环境影响评估报告中考虑了两个可能路线,即“合并路线”和“原始路线”。
Dans l'ouest, le gouvernement trace une nouvelle ligne de chemin de fer.
在西部地区,政府开辟了一条新铁路线。
Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.
准备一下这次散步,给你伙伴们建议一条路线!
Même à certaines stations, il existe un tableau d’affichage lumineux.
甚至在有地铁站还有一个光标路线图。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器内存分析使我们能够重建其路线。
Tant que le soleil décrit son arc diurne. ils triment sans désans désemparer.
当太阳在天空画着白天路线.他们不停劳作.
Outre l'itinéraire du Mistral, son catalogue propose plus de 20 autres croisières.
这条船旅游路线是该公司旅游目录所列20多条路线之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou même ils disent un " circuit" des fois, " circuit touristique" .
有时候他们也说”路“,”旅游路“。
France, en charge de la planification écologique.
法总理制定的路图。
Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.
参观路为三个主要区域。
Mais je n'hésite pas à sortir un peu du classique.
但我不犹豫走出经典路。
Je me suis un petit peu emballé sur l'itinéraire des bateaux.
我对船只的路有点迷茫。
Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.
托盘通过不同的路运输。
Ce réseau est comparable à une carte routière.
这个网络就像一张路图。
J'ai pas choisi la facilité, comme d'habitude.
没走简单路,还是老样子。
Ok, je chope le chemin le plus rapide pour la rejoindre !
好,我来找出最快和的路!
Je ne suis pas voulu faire simple pour cette épreuve.
这场比赛,我可不打算走简单路。
Je savais bien qu'il ne fallait pas s'en débarrasser de ces cartes routières.
我知道不能把这些路图丢掉。
Voilà ce que donnerait un tel itinéraire au niveau du 40e parallèle nord.
这就是一条在北纬40度的路。
Il n'est pas du genre à choisir la facilité.
他可不是那种选择简单路的人。
Certains varappeurs se rappellent chaque passage de chaque voie.
一些攀岩者记得每一条路的每一段。
Je grimperais simplement en suivant la voie.
我只需要沿着这条路攀爬就可以了。
On n'a jamais le même itinéraire.
我们从来没有相同的路。
Force était de changer l’itinéraire, et le plus simple était de tourner par le boulevard.
必须改变路,最近的路是从林荫大道绕过去。
Ils étaient des milliers à se recueillir ensemble le long du parcours de la procession.
他们有数千人在游行的路上一起冥想。
Alors là, c'est un itinéraire qui part de Venise et qui dure une semaine.
这条路从威尼斯出发,行程共一周。
Bah je connais la route, Allez j'conduis allez !
我知道路,让我开车吧,来吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释