Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .
跳伞需要的勇气。
Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.
们有的椅子接待十个人。
Il est assez fort pour bouger cette grande pierre.
他壮去移开这块大石头。
Je vous conseille de toujours porter des chaussures à talons, avec une jupe ou une robe assez longue.
建议您一直穿高跟鞋,连衣裙或者长的裙子。
Tu es assez grand pour deterniner ce qui te convient ou non.
你已经大可以判断一个人你任何与否.
Il est assez grand pour appuyer sur le bouton de l'ascenseur.
他高能按到电梯的按钮。
Il y en a pour un régiment.
有许多人用的。
Si j'avais eu assez d'argent,j'aurais achete encore une appartement.
1如果当时有的钱的话,就再买一套别墅了。
L'homme a acquiert une bonne expérience de la vie, ses bases sont stables.
这个男人已经获得了的生命经验,他的基座十分稳固。
Ces objectifs sont suffisamment généraux pour offrir beaucoup de flexibilité aux joueurs créatifs et aventureux.
这些目标是提供广阔的创造性和冒险精神的球员很大的灵活性。
Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.
长5米,宽3米,但说已经了。
Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.
不要吃面包了。米饭已经带了的消化缓慢的碳水化合物。
On a estimé que ce délai était suffisant.
大家都认为这个期限了。
Jacqueline a largement de quoi vivre avec ce que lui ont laissé ses parents.
雅克琳娜的父母给她留下了其生活的钱。
Nous avons suffisamment confiance dans le travail avec vous vers la réussite.
们有的信心与您一起走向事业的成功.
Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.
将所需观察的物体放在载物台上,并给物体的照明。
Je suis fatiguee.J'ai assez du francais.Mais j'ecris en francais,ensuite avec beaucoup de faute .J'aime cela.
很累.会的法语.但用法语写作仍然有很多错误.喜欢这样.
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为将会有的钱,这是为了娱乐,不仅仅是自娱自乐,也带给别人欢乐。
On s’achète une maison dès qu’on a assez d’argent.
等有了的钱再买房子吧。
Disposerons-nous à temps et en quantité suffisante de ces vaccins ?
们是否有的时间制造的疫苗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous réussissez à vivre de ce que vous produisez ?
您种的这些东西维持生活吗?
Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.
政务不提供的补助。
Papa a bien profité de son prix.
爸爸收到的奖品了。
Je pense que vous faites déjà assez de bruit dans la voiture, tous les deux!
我想你们俩在车里发出地噪声已经,多了!
En réalité, le mandat n'est pas obligatoire. Quand on a un motif suffisant.
事实上,不一定非得需要搜查令 当我们有的理由时。
Vous n'avez pas à prendre l'autobus, un vélo vous suffit comme moyen de transport.
您不用乘公交车,交通工只要自行车就了。
Est-ce que tu as assez de place pour mettre tes affaires ?
你有的空间来放你的东西吗?
Je sais même pas si je suis assez bonne.
我甚至不知道我是不是好。
45 euros suffisez pour acheter la carte d'orange en l’an 2005
45欧在2005年买卡了。
Il vaut mieux prendre des laines qui sont assez grosses pour commencer, non ?
最好选择一个大的毛线团开始织围巾,对吗?
Mon style, ce serait assez pratique quand même, parce que je voyage beaucoup, basique et assez chic.
我的风格,无论如何都会很实用,因为我经常旅行,基础款而且雅。
Elles sont assez courtes donc on peut les regarder plusieurs fois.
视频短,所以我们能重复多次观看视频。
Et bien, je suis sûr qu'il est assez grand.
可是,我确定他大了。
Donc, si vous avez très peu de cernes, la lumière, ça suffit.
所以,如果您的黑眼圈非常少,这就了。
Dans la transmission d'info, parfois, on n'en dit pas assez.
传递信息时,有时候人们没有说的内容。
Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.
没有哪个省级贵族的家,宽敞或富裕,用以接纳他们。
Ils prennent les débutants et tu chantes juste, ça suffit !
他们选的都是初学者,而你又刚好会唱歌,这就了!
Allez, assez perdu de temps, en avant.
走吧,浪费多时间了,前进。
Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.
啊!要是我有的勇气,我也会小小的表演一下的。
Surtout s'ils n'écoutent pas suffisamment leur assistant - la fonction auxiliaire.
尤其如果他们没有听取他们助手-辅助功能。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释