有奖纠错
| 划词

La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

增长与贫民窟增多越来越成为同义词。

评价该例句:好评差评指正

L'amélioration des taudis est une occasion exceptionnelle d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

贫民窟改造为实现《千年发展目标》提供了一特殊的机遇。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds pour l'amélioration des bidonvilles d'ONU-Habitat constitue un exemple de telles facilités financières.

居署改善贫民窟基金就是这类筹资基金的一范例。

评价该例句:好评差评指正

Et près de 30 % de cette population - 1 milliard - habitent des bidonvilles.

口中将近30%——10亿——是贫民窟居民。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays développés, ils sont 6 %.

发达国家,生活贫民窟中的为6%。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.

目前,逾100贫民窟通过此一倡议予以改善。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, la plupart des habitants les plus pauvres vivent dans les bidonvilles.

巴西,大多数最贫穷的口生活贫民窟里。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'une des raisons pour lesquelles les problèmes de logement insalubre sont rares en Norvège.

这就是为什么挪威很少贫民窟问题的原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Un milliard d'individus vivent aujourd'hui dans des bidonvilles à travers le monde.

目前,世界各地有10亿居住贫民窟中。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des bidonvilles représentent un tiers de la population urbaine des pays en développement.

发展中国家,贫民窟的居民占口的三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme commence à être mis en oeuvre à Nouakchott et à Nouadhibou.

越南正制定一项全国战略,以强化贫民窟的改建并为提供更好的住房与服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un rôle essentiel.

中央政府的作用和贡献是决定国家贫民窟目标上表现如何的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

J'ai rencontré des réfugiés au Soudan et j'ai écouté les habitants de taudis au Kenya.

苏丹会见了难民,肯尼亚倾听了来自贫民窟的声音。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accroître.

如不作出必要的干预,贫民窟居民数将继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.

根据居署的报告,所有居民中将近三分之一的生活贫民窟中。

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.

化的迅速发展继续给贫民窟居住者的生活带来压力。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.

的穷多数居住贫民窟

评价该例句:好评差评指正

Environ 20 000 personnes sont sans domicile à Abidjan du fait de la destruction délibérée des bidonvilles.

阿比让,由于贫民窟被蓄意毁坏,大约2万无家可归。

评价该例句:好评差评指正

Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.

这些研究工作包括对37座中的贫民窟进行的案研究。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des populations urbaines se reflète dans l'expansion des quartiers insalubres.

贫民窟的增多反映了口的增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Là, on est encore un peu dans la favela.

现在我们还是在贫民里。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

A Nairobi, 70% des habitants vivent dans des bidonvilles.

在肯尼亚首都内罗毕,有70%居民活在贫民中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous ai vu, Thénardier Jondrette, dans ce bouge du boulevard de l’Hôpital.

我见过你,你这个容德雷特德纳第,住在医院路贫民里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.

Auteuil Neuilly Passy:我们贫民就是这样。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Fabrice Grinda, il pouvait donner un peu de son argent aux favelas du Brésil, s'il vous plaît ?

法布里斯·格林达(天使投资),一点钱捐给巴西贫民呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, des milliers de personnes venues d'Europe de l'Est vivent dans des bidonvilles.

在法国,数千名来自东欧活在贫民

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

我们有些问题区域状况正不断恶化,变得像真正贫民一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans plusieurs pays, ce sont des paysans qui quittent la campagne pour trouver un travail en ville.

在一些国,居住在贫民口,是一些离开农村到城市寻找工作农民。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après il y a le refrain, Auteuil, Neuilly, Passy: c'est pas du gateau.Auteuil, Neuilly, Passy: tel est notre ghetto.

之后是副歌部分,Auteuil, Neuilly, Passy: 这不容易。Auteuil, Neuilly, Passy: 我们贫民就是这样.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De plus, les habitants des bidonvilles sont souvent exclus de la société, et beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école.

此外,贫民居民经常会收到社会排挤,那里许多孩子无法接受教育。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des associations se mobilisent pour protéger les habitants des bidonvilles.

相关组织与协会正在行动,来保护贫民居民。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais au final il a donné son nom à la maladie des gens qui acceptent de vivre dans un taudis.

但最后以愿意住在贫民命名了这种弊病。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Alors, voilà, moi j'ai grandi ici, dans les favelas.

所以你知道了,我在这里长大,在贫民

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il va la sortir de son ghetto musical et la guider vers les sommets.

将把她带出她音乐贫民,并引导她走向巅峰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les biens ont appartenu à un marchand de sommeil.

货物属于贫民

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Elles viennent des favelas qui surplombent la plage où la violence est endémique.

们来自贫民,那里俯瞰着暴力盛行海滩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

L'opération massive d'évacuation et de destruction du bidonville de Mayotte n'aura finalement pas lieu.

撤离和摧毁马约特岛贫民大规模行动最终不会发

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est un immeuble devenu symbole de la lutte contre les marchands de sommeil.

- 这座建筑物已成为与贫民作斗争象征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Déloger les migrants illégaux, les expulser et raser les bidonvilles.

赶走非法移民,驱逐们并夷平贫民

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Ouais.. l'odeur du sang Le mec le plus ghetto d'Europe !

。。血腥味 欧洲最贫民伙!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变得贫瘠, 变得平淡, 变得憔悴, 变得亲密, 变得亲热, 变得清楚, 变得清晰, 变得柔和, 变得柔软, 变得柔顺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接