Les rapports concernant les arrestations pour traite d'êtres humains sont encourageants.
关捕人贩的报告令人鼓舞。
Ceux qui s'adonnent à la contrebande des humains appartiennent principalement aux syndicats du crime organisé.
人口走私贩主要是有组织的犯罪集团。
Les trafiquants de drogue se protègent par la violence et les crimes du terrorisme.
毒品贩以暴力和恐怖主义罪行保护自己。
Elle souhaite obtenir des renseignements analogues pour les responsables de la traite des êtres humains.
她问有多少皮条客受到起诉,有多少皮条客被判了刑;同样,有多少人贩受到起诉,有多少人贩被判刑。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运和人贩有意以妇女为目标。
Pour ceux qui se livrent à la traite, l'ère de l'impunité est finie.
对人贩来说,有罪无罚的日一去不复返了。
De plus en plus, les terroristes et les pourvoyeurs de drogues coordonnent étroitement leurs activités.
恐怖分和毒品贩密切地协调行动,越来越多。
Dans le même temps, les trafiquants de drogues, d'êtres humains et d'armes exploitent cette ouverture.
同时,这种开放性也被毒品、人口和武器贩所利用。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩进行有效的起诉和惩处。
Les trafiquants profitent de la situation économique précaire de leurs victimes.
人贩利用受从他们的脆弱经济状况中获利。
Cette réponse doit comprendre des lois pour punir les trafiquants et protéger les victimes potentielles.
这种反应必须包括惩处人贩和保护可能受的立法。
En outre, elles craignent souvent les représailles des trafiquants contre elles ou leur famille.
而且,受往往怕人贩对他们或家人进行报复。
La population féminine âgée de 13 à 26 ans est la principale cible des trafiquants.
人贩的主要目标是年龄在13岁至26岁的女性人口。
Les complices, trafiquants, vendeurs, acheteurs et receleurs sont passibles de la même peine.
同谋、人贩、卖主、买主和窝藏与犯罪人同罪处罚。
Pour ses organisateurs, la traite demeure une activité très lucrative et à très faible risque.
贩卖人口对人贩而言仍是一桩高利润、低风险的买卖。
Les victimes bénéficient d'une aide pour déposer plainte contre le trafiquant ou recruteur présumé.
受人在对涉嫌的人贩或招工头提出起诉时也能得到援助。
Le commerce de tissus est assuré en grande partie par des revendeuses appelées Nana Benz.
纺织品贸易大部是靠被称为“Nana Benz”的女二道贩来进行。
Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.
法治薄弱的地区同样吸引毒贩。
On estime que les trafiquants exploitent actuellement 30 millions d'enfants - le plus souvent en toute impunité jusqu'à présent.
如今,受人口贩的儿童估计有3 000万,而这些人口贩迄今大多逍遥法外。
Certains enfants subiraient en outre des sévices de la part des passeurs et de leurs employeurs.
又据报告说,有些儿童受到人贩及其雇主的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devient le narcotrafiquant le plus puissant du monde.
他成为世界上最大的毒品。
Je reconnais que je fais avec l'étal du poissonier. »
承认就看鱼的摊位来买。”
Demandez à votre poissonnier, il saura vous renseigner !
询问你的鱼,他会给你这些信息的!
Grand avait même assisté à une scène curieuse chez la marchande de tabacs.
格朗甚至曾在烟草女那里目睹了一个奇怪的场面。
C'est extraordinaire, comme cet homme qui ouvre les huîtres ressemble à Jules.
“这非常古怪,那个牡蛎真像于勒。”
S'il vous devait plus de cinq écus, votre maquignon est un voleur.
如果他你们超过五埃居,那这马就是个大骗。
Absolument rien ; les contrebandiers ne sont pas des voleurs.
“一点用不着害怕!走私不是。”
Et que font ces deux bandits corses avec des contrebandiers espagnols ?
“科西怎么会和西班牙走私一起在这儿呢?”
Eh bien ! dit-il, ce sont des contrebandiers espagnols ; ils ont seulement avec eux deux bandits corses.
“他们是些西班牙走私,”他说,“两个科西也和他们在一起。”
Eh bien, madame, dit Porthos, s’il vous devait plus de cinq écus, votre maquignon est un voleur.
“那好,夫人”波托斯说,“如果他你们超过五埃居,那这马就是个大骗。”
On n'avait jamais mis tant de douceur à parler aux épiciers, tant d'intérêt à écouter une marchande de tabacs.
从来没有人对食品杂货商说话像他那么温和,也没有谁像他那么兴趣盎然地听卖烟草的女说话。
Ils descendent pour s'interposer face aux trafiquants.
- 他们下去阻止人。
La mairie a fermé les lieux, investis par les trafiquants.
市政厅关闭了人投资的地方。
C'est ce butin que les trafiquants ont voulu récupérer en pleine nuit.
人半夜想要追回的正是这些赃物。
Les trafiquants aiment choisir le nom d'une grande marque internationale.
人喜欢选择国际大品牌的名字。
Ce trafiquant faisait partie des hommes les plus recherchés au monde.
这个人是世界上头号通缉犯之一。
Les bâtiments publics ne sont pas épargnés par les trafiquants.
公共建筑也不能幸免于人。
Un chiffre qui n'a sans doute pas échappé aux trafiquants.
这个人很可能没有逃脱人的追捕。
Après le vol, ces trafiquants vont littéralement blanchir les marchandises.
- 窃后,这些人会真正清洗货物。
Et en gris, les quelques rares espaces épargnés par les trafiquants.
灰色的是人留下的为数不多的空间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释