有奖纠错
| 划词

Baudelaire est le prince des poètes.

波德诗坛宗匠。

评价该例句:好评差评指正

Après trois Han Ying Yang Guan Hulao , 13 moines Shaolin bâton à mettre Tang, Han Chu-guerre pour l'hégémonie King City, Du Fu de la poésie sur le renforcement de Shisheng.

后汉三国荥阳虎牢关三英吕布,十三少林棍僧救唐,楚汉争雄城,杜甫诗圣激扬论诗坛

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿着, 穿着笨重的鞋子, 穿着衬衫闲逛, 穿着单薄, 穿着得很年轻, 穿着端正, 穿着怪异, 穿着旱冰鞋溜冰, 穿着很古怪, 穿着华丽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une des filles de Louis-Philippe, Marie d’Orléans, mettait le nom de sa race parmi les artistes comme Charles d’Orléans l’avait mis parmi les poëtes.

路易-菲力浦,玛丽·德·尔良,把名送进了艺苑,正如查理·德·尔良把它送上了诗坛

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接