有奖纠错
| 划词

Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.

法官来自多明我会(正式译名为道明会,亦称“宣道兄弟会”),他们攻击任何一个胁信仰人,例如、女巫和占卜者。

评价该例句:好评差评指正

Une compilation juridiquement approuvée et normalisée des équivalents turcs des noms de pays et de leur capitale est réalisée parallèlement aux travaux du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

各国国名及其首都名称法定标准化土耳其语译名汇编工作正在与联合国地名专家组工作同时进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C’est pas Home Alone (ou «Maman, j’ai raté l’avion» comme on l’a traduit)

它不《Home Alone》(没赶上飞机》)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接