有奖纠错
| 划词

En réglage d'usine, le VT20 utilise le mode « Normal ».

在工厂设置,VT20使“正常”模式。

评价该例句:好评差评指正

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。

评价该例句:好评差评指正

Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.

留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头的地方。

评价该例句:好评差评指正

Punk Rock des groupes à l'exception du concert n'est pas, s'il vous plaît.

朋克摇滚团体除音乐会没有设置,请。

评价该例句:好评差评指正

Dans leur jardin, ils ont installé un hamac.

他们在花园里设置了一个吊床。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, l’option étant inactive dans le jeu, on n’a pas pu tester.

这个设置在游戏里面并没有,所以我们法进行测试。

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO demandera l'inscription à son budget 2008-2009 de postes civils pour la lutte antimines.

为地雷行动小组设置文职员额的请求将入西撒特派团2008/09年预算。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas en créant de nouvelles catégories privilégiées que nous atteindrons cet objectif.

但是,它如果采取设置新特权类别的做法,是现这一目标的。

评价该例句:好评差评指正

L'idée est d'élargir cet appui afin de renforcer les institutions de l'État.

拟议设置的员额就是为了扩大对加强国家机构的支助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.

委员会建议接受设置这些员额的提议。

评价该例句:好评差评指正

Par défaut, il envoie une copie électronique à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.

该系统的缺省设置之一是向国际麻醉品管制局发送一份电子副本。

评价该例句:好评差评指正

Elle a par ailleurs proposé la création d'un fonds d'affectation spéciale pour traiter cet arriéré.

它也建议为解决积压设置信托基金。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande l'approbation d'un poste P-3 supplémentaire pour le Groupe du droit administratif.

咨询委员会建议批准行政法股设置一个新的P-3员额。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand soin devrait être pris pour éviter les chevauchements d'activités.

应当注意避免重复设置职能。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a créé d'autres mécanismes qui ont également à connaître de fautes.

联合国并设置了处理其不良行为的其他机制。

评价该例句:好评差评指正

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科书和学校课程设置缺乏土著的世界观、视角和历史。

评价该例句:好评差评指正

Des postes de contrôle et une barrière ont été construits sur le territoire occupé.

在被占领土,设置了各种检查站并修建了一道隔离屏障。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration des programmes doit être adaptée aux contextes locaux des peuples autochtones.

应当根据土著民族的当地背景情况修改课程设置

评价该例句:好评差评指正

Il devrait avoir accès aux méthodes modernes d'identification médico-légale.

此外,它必须独立于特派团,可按区域设置

评价该例句:好评差评指正

La plupart des services spéciaux existent dans tous les hôpitaux.

大多数特护病房在所有医院都有设置

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotunnite, cotutelle, cotuteur, cotutrice, Coty, Cotylaspis, cotyle, cotylédon, cotylédonaire, cotylédoné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mettez votre téléphone en silencieux et, si possible, laissez-le dans une autre pièce.

将手机设置成静音模式,如果可能的话,将手机放在另

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, la deuxième chose à faire, c'est de mettre YouTube en français.

接下来,第二件要做的事情是,将Youtube设置成法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc voilà, le code promo ça va être « Apprendre » .

这样来,促销代码将会设置成“学习”。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous étalez la pâte et vous l'enfournez pour 10 minutes à 180 degrés.

把面团擀开,放进烤箱,设置到180度烤10分钟。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc là, ils vont nous demander de configurer l'Apple Vision Pro.

现在它们会要求我们设置Apple Vision Pro。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Bon, il va falloir qu'on pose des limites.

好吧,我们得设置碍。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.

它会自动调整,您也可以进行深度效果设置

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que l'épreuve chez Georges Blanc, j'ai vraiment perdu le calme.

因为在乔治·布朗设置的比赛中,我真的失去了冷静。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

On plaçait des caméras et des policiers à la porte.

我们设置了摄像机,和安排警察在校门口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ouais, ça butte. - Donc là, on va prendre un petit point de repère.

是的,它下不去了。- 所以我们要设置的参考点。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Son seuil a été fixé à 1700 mètres cubes par an et par personne.

其阈值被设置为每人每年1700立方米。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il sera possible d'installer des fumoirs, sauf dans les hôpitaux et les écoles.

有些场所可以设置吸烟室,但是医院及学校除外。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisièmement, règle tous tes appareils électroniques en français.

第三,将所有设备设置成法语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je précise que tu peux mettre les sous-titres en français ou en anglais.

我提醒下,你可以设置法语或英语字幕。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Jeu, set et match, salade tomate oignons.

游戏,设置和匹配,西红柿和洋葱沙拉。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dès l'entrée de la ville, il tombe sur des barrages de police.

进城,就遇到了警察设置的路

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avant ça, les décors olympiques, ça ressemblait plutôt à ça, ça ou ça.

在此之前,奥运会的设置看起来更像是这样、这样或那样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines tombes, notamment royales, ont été équipées de pièges pour éviter les pillages.

些墓穴,尤其是皇家墓穴,被设置了陷阱以避免被盗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ou qu'il s'agisse des obstacles mis en place par l'adversaire.

还是对手设置碍。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme si c'était pas suffisant, le voyageur doit aussi survivre aux obstacles humains !

好像这还不够,旅行者还必须在人类自己设置碍中幸存下来!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couchette, coucheur, couchis, couchitique, couci-couça, coucou, coucoumelle, coude, coudé, coudée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接