有奖纠错
| 划词

Toute la rue commentait la nouvelle.

整条街的居民都在这条消息。

评价该例句:好评差评指正

Les bons compte font les bon amis.

好好干别管人家

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas de critique par derrière.

不要在背

评价该例句:好评差评指正

Moi parti, ils ont continué à délibérer.

我走, 他们继续

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile d'épiloguer sur un fait accompli.

对既成事实大发又何济于事。

评价该例句:好评差评指正

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Voyez leurs attitude en discutant les vêtements ensemble.

请看她们聚在一起服装时的态度

评价该例句:好评差评指正

Son argumentation est un peu facile.

他的有些肤浅。

评价该例句:好评差评指正

À mon avis,j'aime voir que les femmes discutent les nouvaux vêtements ensemble.

就我来说,我喜欢看女人们聚在一起新装。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle se répandit avec la rapidité de 1'éclair et mit la ville en rumeur.

消息闪电般地迅速传开了,弄得全城纷纷。

评价该例句:好评差评指正

J'écoute ces commentaires souvent avec beaucoup d'amusement.

这项协定今天引起很,但在我听来,这些常常十分可笑。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit pour cela d'écouter ce que disent les gens, de lire les journaux.

只要听听当时人们的,看看当时的报纸,答案不言自明。

评价该例句:好评差评指正

Le cliché pris par un jeune amateur de 25 ans fait du bruit.

一位25岁的摄影爱好者拍摄的照片引发了纷纷

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'on dise.

不管别人怎么

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup parlé de la question des changements climatiques.

关于气候变化问题一直有很和讨

评价该例句:好评差评指正

Toute la ville en parle.

全城人都在此事。

评价该例句:好评差评指正

57. Tout le monde discutait en verve de la meule et de la massue en pierre.

大家兴致勃勃地着石磨棒和石磨盘。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet-là est actuellement débattu dans pratiquement le monde entier.

这便是几乎整个世界如今都在的一件事。

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole à M. Lubbers qui va répondre aux commentaires et aux questions posées.

我现在请吕贝尔斯先生回答和提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

La présentation d'une entreprise aussi difficile sur le plan conceptuel a suscité un vif débat.

如何说明在构想上深具挑战性的这项工作引起了众

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


formation, formative, formatter, formatting, formazan, formazyl, forme, formé, forme chronique, forme cis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les avis se croisaient dans la barricade.

街垒中议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Les propos de la société noble étaient plus dangereux.

贵族圈子里的议论更危险。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc pour ça, j'ai souvent été critiqué.

为此,我经常被议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous avez été grossière avec cette malheureuse Mimi.

议论可怜的桃金娘,真不礼貌。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les sorciers se parlaient en chuchotant, l'air surexcité.

他们都在激动地小声议论着什么。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide et Martin approchent des côtes de France, et raisonnent.

玛丁驶近法国海岸, 他们的议论

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Crains-tu que les autres parlent souvent de toi dans ton dos ?

你是担心别经常在背后议论你?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’y eut pas d’applaudissements ; mais on chuchota longtemps.

没有掌声,低声议论了很久。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ce fut d'abord une conversation vague sur le dévouement.

开初那是一阵有关于献身出力的泛泛议论

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils continuaient de faire des affaires, ils préparaient des voyages et ils avaient des opinions.

他们继续做买卖、准备旅行、发表议论

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

NE PARLEZ PAS DE CE QUE VOUS IGNOREZ !

“不要对你不懂的事情妄加议论!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic et le bongare bleu.

虔诚婆子议论一个笃信宗教的妇来比蛇口蝎尾还恶毒。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant ce temps, les groupes commentaient l’arrestation de toutes les manières.

这时,对被捕这件事都在议论纷纷。

评价该例句:好评差评指正
历史

La nouvelle de son refus du Nobel fait beaucoup jaser.

他拒绝诺贝尔奖的消息引起了很多议论

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le coffre paraissait très ancien et son apparition déclencha un murmure enthousiaste parmi les élèves.

同学们出神地看着,兴致勃勃地议论着。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est vraiment pour les rédactions argumentatives.

这真的是用来写议论文的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Assis de l'autre côté de Harry, Percy Weasley et Hermione parlaient des cours.

哈利的另一边珀西韦斯莱和赫敏正在议论他们的功课。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout autour d'eux, les élèves commentaient d'un air surexcité ce qui venait de se passer.

周围的都在兴奋地议论着刚才发生的事。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tout cela était enveloppé, habile, discret.

这一切议论都是含蓄的,巧妙的,慎重的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son œil fixe faisait qu’on parlait bas autour de lui.

他凝思注视的神情使他周围的都低声议论起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Formosana, formoxyle, formulable, formulaire, formulation, formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接