Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过他的声音立刻认出他。
Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
他八成没有从简历上认出我的名字。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二,从一些地方认出了他们正在穿过结冰的普拉特河。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
他以为,在那千百个面孔中,他认出了一个,然而他已经把它忘记了。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出他们代表的国吗?
Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近的照片,倒是从那照片上我更容易认出她。
D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开始,她没有认出他,浓密的胡须遮住了他的脸。
Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.
这么多年过去了,我还能一眼就认出他。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
作品,就能认出工匠(或匠人)。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部的形状。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞人警察投诉,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后受害者认出此人是其中一个肇事者。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易辨认出。
Les deux victimes ont pu identifier le soldat sur photo et en personne.
两名受害人都能从照片和一排供人指认的人当中指认出该名士兵。
Le témoin W054A a pu identifier le soldat sur photo, puis en personne.
证人W054A能够从一堆照片中认出该士兵,并且在一排供人指认的人当中也证实了这项指认。
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人也能从一排供人指认人当中认出该士兵。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A从一堆照片中和从一排供人指认的人当中都认出了该士兵。
Il n'est pas évident que cette personne aurait nécessairement reconnu une plaque diplomatique.
关于肇事者是否一定认出外交车牌,我们并不清楚。
Il a été reconnu par la population, qui l'a lapidé et brûlé vif.
民众认出了他,扔石块打他并将其活烧。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以认出两名受害者,其中一人是儿童。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬尸体的人辨认出其中69具的身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.
思忖着别如何辨认出来,因为长得是如此平凡。
Il nous reconnaît, nous aborde familièrement, nous demande ce que nous faisons là.
那位朋友认出们是谁,热心地过来招呼,问们来这里有何贵干。
Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.
但是说话音调,语气之间莫测高深惋惜,可以使上帝认出谁才是真正慈悲。
Il faut simplement désigner la Belle-sans -Connaître quand je te présenterai mes 3 filles.
当三个女儿介绍你时 你只要认出美丽而不自知就行了。
Il faut que je vous donne un exemple… Comment reconnaît-on un Belge dans un aéroport?
得你们举一个例子… … 如果在机场认出比利时?
Et dans le cas de Veja, c'est un logo qu'on reconnaît immédiatement.
而在Veja这个案例中," V" 是一个立即就被认出标志。
On le reconnaît à son anse rigide.
们认出它通过它坚硬提手。
Donc ça, c'est un signe qui permet de reconnaître les beaufs.
所以这一个够让们认出beaufs特征。
Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?
或是认出了你周围?
Quelques fois elle reconnait les deux, comme aujourd'hui, par exemple.
又有时它会认出这两个,就像今天。
Si les gens nous reconnaissent, ils savent qu'on est pas là-bas.
如果那些认出们了,他们就会知道们不在塞舌尔了。
Elle ouvrit le courriel daté de la veille et identifia aussitôt le style de Victor.
她打开了这封标注为昨天邮件,立刻就认出这是Victor风格。
Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.
一个客单独来了。Corinne认出他了。
Vous avez reconnu? Évidemment, c'était tellement bien joué!
你认出来了吗?显然,演真太好了!
Ca ne doit pas être compliqué puisqu'on les reconnaît.
这应该不复杂,因为们认出它们。
Les tramways suivants ont ramené les joueurs que j'ai reconnus à leurs petites valises.
后面几辆车里拉着,从他们小手提箱认出是运动员。
Ah y'en a un qui m'a reconnu.
啊,有认出了。
Une voisine reconnaît Zhang, qu'elle voit souvent passer ici.
一位邻居认出了张女士,她经常看到张女士来这里。
Comme il a aussi la mémoire des mots, il reconnaît ces mots.
正如他对单词有记忆,他认出了这些单词。
Juste une image de son travail suffit pour le reconnaître !
单凭一张他作品图,们就认出他!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释