La société de nouveaux produits pour répondre aux exigences de qualité des différents utilisateurs.
公司生产的新产品可满足不同质量的用户。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所的主是保持他的威严受尊敬。
Les femmes ne sont pas concernées par ce critère.
妇女不受此项的约束。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所的。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
书长没有提交所的报告。
La Commission sera saisie du rapport demandé.
委员会将收所的报告。
Le présent rapport fait suite à cette recommandation.
本文件正是对这项的答复。
Les renseignements qui lui ont été communiqués figurent à l'annexe I du présent rapport.
本报告附件一载有所的资讯。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他的每一件东西都得批准。
Les demandes sont maintenant traitées plus efficacement.
该国处理有关的效率有所提高。
Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.
我们的是纠正一种历史的不公。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,提出匿名分娩的人极少。
Le présent document transmet l'étude demandée par l'Assemblée générale.
本文件载有大会所的研究报告。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一的性质是不含糊的。
La situation pour ce qui est des demandes de visite est encore moins encourageante.
对访问的答复率更令人失望。
La principale valeur qui vaille la peine d'être revendiquée est le droit à la vie.
生命权是我们必须的主价值。
Le présent rapport fait donc suite à ces demandes.
然后,本报告提出对上述的回应。
Le moment que nous vivons requiert mieux et davantage.
此刻所的比那更多更好。
Ou bien encore “lorsque les règles de droit applicables l'exigent”.
或“如有关法律规则所的”。
La Cour pénale internationale, qui vient d'être créée, pourrait satisfaire à cette exigence.
国际刑事法院就具有符合这一的潜力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le seul montant de la carte grise est demandé.
汽车执要求金额。
L'argent, c'est une question d’amour et d’exigence.
钱,是爱和要求问题。
J'ai déjà fait tout ce que vous allez me demander.
我也已经做了你们要求切。
Tu fais ton calcul en fonction du nombre de mots qu'on t'a demandé.
你要根据题目要求字数进行计算。
Puis, de vos envies je suis certaine que vous allez trouver au moins une idée.
我确定你们肯定能够找到个符合你们要求心愿。
Donc, ce n’est pas obligatoire, mais regarde.
所以,这不是强制性要求,但是请看。
因为国王所要求主要是保持他威严受到尊敬。
Au total, à peine 60GW d'offre disponible, bien en dessous de la demande.
总共,差不多60GW是可用,是低于要求。
Les clients nous le demandent. Pas de porc étranger dans nos fabrications.
这是顾客们要求,我们店肉都是本国。
Six jours, c'est tout ce qui nous reste, voilà ce que je te demande.
六天,我们只剩下这些时间,我要求只是这些。”
Comment est-ce qu'on va pouvoir construire des jeux plus écologiques, plus respectueux de l'environnement ?
我们建设更环保、更符合生态要求奥运会呢?
Ce n'était pas nécessaire, effectivement, par rapport au thème qui était demandé.
确实,这与要求主题不太相关。
Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.
这是海关向我们滑铁卢火车站要求。
Tuez-nous, tuez-nous donc ! Nous voulons nos droits.
“给你们杀!你们快杀吧!我们要求是我们权利!”
Sauf ce que je vous demande, chère âme !
“除了我所要求,我亲爱!”
C'est ça qu'on demande aussi aux cuisiniers de Top Chef, de s'adapter et de réagir.
这也是我们对《顶级厨师》参赛者要求,适应并作出反应。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,只要我们努力工作,只要我们要求不多,我们会有尊严地生活。
Du coup, j’ai demandé à mes parents de faire une boum.
所以我要求我父母开个派对。
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡是外省舆论所要求种种,于连都做得很得体。
Tout est venu à la demande des clients
切都是按顾客要求制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释