有奖纠错
| 划词

Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?

那么您怎么解释在西方国家,穆斯林妇女总是认为很顺从呢?

评价该例句:好评差评指正

La RVF, créée en 1927, est le numéro un européen des magazines dédiés au vin.

杂志创刊于1927年,认为是世界级葡萄酒权威杂志。

评价该例句:好评差评指正

Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.

《费德尔》认为是拉辛的代表

评价该例句:好评差评指正

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

这份报告指出,半数避税窟认为不起不大。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们认为是极顶聪明的和有策略性的特别是当关系到与男权的争。

评价该例句:好评差评指正

Shakespeare est considéré comme l'un des plus grands dramaturges.

莎士比亚认为是最伟大的剧家之一。

评价该例句:好评差评指正

Vous être invité(e) à justifier le salaire que vous estimez que vous valez.

不过这里有一个重的转变——你给出你认为是自己价值的工资。

评价该例句:好评差评指正

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

总评排行第四的法国首都巴黎,认为物价水平过高。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.

但这个守护秘密的猫也是认为是一个多嘴的。

评价该例句:好评差评指正

Le violet est considéré comme une couleur de mystère.

紫色认为是神秘的颜色。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux groupes sont considérés comme « prioritaires parmi les prioritaires ».

这两个组织认为是“优先中的优先事项”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.

对于抵制革命者的贵族们,这个名字认为是一个贬义词,直到这个名字代表人民。

评价该例句:好评差评指正

On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.

莎士比亚认为是历史上最伟大的戏剧天才之一。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.

奥塞罗认为是莎士比亚最富有悲剧性的品。

评价该例句:好评差评指正

OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.

《奥塞罗》认为是莎士比亚最富有悲剧性的品。

评价该例句:好评差评指正

Hadès est souvent considéré comme le maître des Enfers.

哈得斯通常认为是地狱的主人。

评价该例句:好评差评指正

La formation et le renforcement du rôle des coopératives étaient considérés comme une solution.

培训和加强合社的认为是这一问题的解决之道。

评价该例句:好评差评指正

La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.

再造林认为是恢复退化土地的一种关键活动。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le programme INFOSHARE de la CNUCED était un instrument utile.

在这方面,贸发会议的INFOSHARE方案认为是有益的工具。

评价该例句:好评差评指正

L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.

通货膨胀认为是最恶劣的征税,打击的是穷人和弱者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译认为语言和文化传递者。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quelle année on retient comme l'année de la chute de l'empire romain d'occident ?

哪一年认为西罗马帝国灭亡年份?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce chantier qu'on croyait impossible, rappelez-vous, nous tous, ce soir d'avril 2019.

2019年4月这个晚上,我所有人都应该记住这个日子,这个认为不可能完成项目。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.

然而,一部分短小喜剧,从政治角度看,可以认为错误

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et au niveau B2, vous êtes considéré comme " intermédiaire avancé" .

B2等级时,你认为中等偏上水平。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En français, à l'écrit, les répétitions sont quasiment considérées comme des erreurs.

法语书面语中,重复几乎认为错误。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Sinon, ce serait considéré comme une redondance, un pléonasme, etc.

认为多余重复,等等。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'école transmet le goût qui est considéré comme légitime.

学校将认为具有正统性品位传授给学生。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.

很快,两兄弟族人认为与众不同存在。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Cet ensemble historique est considéré comme l’un des mieux conservés de Catalogne.

这些古物认为卡塔卢尼亚保存最完好其中之一。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les cheveux bouclés, ce n'est pas toujours considéré comme quelque chose de joli.

卷发,并非总认为好看

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il existe en effet un certain nombre de tests où les femmes sont réputées meilleures.

确实,在一些测试中,女性认为表现更佳。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Les ventes de parfums dont on pourrait penser qu'elles plafonnent augmentent aussi de 10% !

香水销量原认为已经到了天花板,但也增加了10%。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Bâti en 1560, il est considéré comme le plus élégant du pays.

建于1560年,它认为本国最精美建筑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Aujourd'hui, il est considéré comme l'un des plus grands génies.

如今,认为最伟大天才之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une personne considérée comme SDF n’a pas de logement.

一个认为SDF人没有房子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je pense qu'il y a les différences culturelles qui peuvent être prises pour de l'arrogance.

我感觉有些文化方面差异会认为傲慢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et bien ici, " toute" est considéré comme un adjectif.

Toute认为个形容词。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

L'été c'est quand même censé être la belle saison de l'année.

夏季依旧认为一年中最美季节。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.

塞浦路斯确实认为避税天堂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rêveusement, revider, revient, revif, revigorant, revigorer, Réville, Revin, Revinien, revirement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接