Je le voyais à la queue du défilé.
我看到他在行列的后头。
Je salue la volonté de Mme la Ministre Rice de ne pas y souscrire.
我赞扬赖斯国务卿不加入他们行列的决心。
L'acte est considéré comme un rite de passage à l'âge adulte.
种行为被视为男童步入成年男行列的种仪式。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» pour les PMA.
国际社会应促进离最不发达国家行列的进。
La communauté internationale devait faciliter le processus de «gradation» des PMA.
Tous les fonctionnaires qui prennent leur poste reçoivent un exemplaire de la brochure.
所有新加入公务员行列的到份政策和准则手册。
Le jour est proche où Porto Rico se joindra aux nations indépendantes de l'Amérique latine.
波多黎各加入拉丁美洲独立国家行列的日子不会很远了。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
些变化反映了整个口迈进高入行列的过中,老年口的不断增加。
La fin de l'année et son cortège de fêtes approchant, Lego a décidé de penser à vous.
年终的到来节庆行列的脚步也逐渐靠近,乐高想到了您。
Il faudrait s'intéresser davantage à la question du renforcement de la représentation des femmes au niveau décisionnel.
应该更多地关注妇女跻身决策者行列的问题。
Sa définition se fonde sur le calcul d'un déterminant.
判别式在本质上表现为相应行列式的计算。
Nous serions ravis que d'autres pays nous rejoignent.
我们欢迎其他国家也加入我们的行列。
Je lui souhaite à nouveau une très cordiale bienvenue.
我们非常欢迎您再次加入我们的行列。
Nous espérons que d'autres partenaires se joindront à nous.
我们希望,其他伙伴将加入我们的行列。
Tout le monde s'est engagé dans la lutte contre la pauvreté.
每个似乎加入了消除贫困的行列。
Nous sommes prêts à participer à l'élaboration de documents d'information.
我们愿意加入到发展此类信息的行列中去。
La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.
大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。
Aujourd'hui, je demande aux membres de cette Assemblée de nous accompagner dans cette croisade.
今天,我恳请各位会员国加入我们的行列。
Aujourd'hui, elle se classe parmi les principales puissances spatiales dans le monde.
今天,印度已进入世界先进航天国家的行列。
L'Ouzbékistan a ainsi rejoint le rang des États qui ont aboli la peine de mort.
乌兹别克斯坦从而加入了废除死刑国家的行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous venons de voir passer la tête du cortège, Joly et moi.
“刚才若李和我看见那送葬行列头走过。”
Il était clair que l’ordonnateur quelconque de cette procession immonde ne les avait pas classés.
这一污浊行列那个不相干领队官对显然没有以区别。
Trois ans plus tard, il est rejoint par Rousseau.
三年后,卢梭了行列。
Tu es vraiment sure... de vouloir rejoindre ta mère ?
确定......想母亲行列?
Je viens de demander à Paneloux de se joindre à nous.
" 我刚去请帕纳鲁我行列。"
Le Oxford English Dictionary range Kilroy dans la case des personnages mythiques.
牛津英语词典将Kilroy列神话人物行列。
Les Chalcas et les Tépanèques, humiliés pendant des années, le rejoigne.
查尔卡斯人和特帕内克人多年来受羞辱,了行列。
Harry vit Malefoy applaudir Baddock qui rejoignait les Serpentard.
哈利看见当巴多克到斯莱特林行列中时,马尔福也在拼命鼓掌。
Des élèves de Serdaigle accueillirent Terry en lui serrant la main.
当泰瑞到行列时,有几名拉文克劳学生站起来和握手。
Très vite, d'autres chrétiens le rejoignent et fondent ici une communauté religieuse.
很快,其基督徒了行列,并在这里建立了一个宗教团体。
Bien sûr, il invite Cléopâtre, qui n'hésite pas à le rejoindre.
当然,邀请了克利奥帕特拉,后者毫不犹豫地了行列。
En ce moment, le capitaine Nemo, dirigeant le travail, travaillant lui-même, passa près de moi.
尼摩船长指挥着工作,本人也在干活行列中。这时,从我身边走过。
Il y est rejoint par André Derain, un autre jeune peintre plein d'ambition.
另一位充满雄心壮志年轻画家安德烈·德雷恩(André Derain)也了行列。
Nous nous inscrivons à notre tour dans ce cortège de bâtisseurs, nous révélant à nous-mêmes face à l'adversité.
我也了建设者行列,在逆境中展现自我。
M. de Boville avait, en effet, rencontré le convoi funèbre qui conduisait Valentine à sa dernière demeure.
波维里先生确实曾在路上遇到过送瓦朗蒂娜去最后归宿行列。
Et, de plus en plus, des pays dans le monde s'engagent pour sauvegarder la forêt amazonienne.
此外,全球越来越多国家开始到保护亚马逊雨林行列中。
Cette fois-ci la France entre en scène avec le Royaume-Uni, soutenu par les Etats-Unis et la Russie.
这次法国在美国和俄罗斯支持下,英国人行列。
Audrey, sur TikTok, qui m'écrit, pourquoi la France ne rejoint-elle pas le moratoire sur le deep sea mining?
TikTok上Audrey给我写信说,法国为什么不暂停深海采矿行列?
Dans une semaine, le coq la rejoindra.
一周后,公鸡就会她行列。
Les éclats des deux enfants résonnèrent dans la pièce, et Mary ne tarda pas à se joindre au fourire.
两个孩子笑声在厨房里回荡,很快玛丽也了行列。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释