Il y a des traces de sang sur sa chemise.
他衬衫有。
La tache de sang était en dessous.
在下面。
Il y a des traces du sang sur sa chemise.
Les camarades ont trouvéles traces de sang dans une classe.
人们在一间教室里发现他的。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous ?
是在面还是下面?
On peut également voir du sang sur le sol.
我们同时还可以看到地面的斑斑。
Certainement pas une vache, il n’y a pas de sang.
肯定不是牛啦,地压根就没有。
L'exhibition du drap maculé de sang est célébrée par une grande fête.
亲属们会因为看到沾有的被单而大肆庆祝。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车轮斑斑,车辐和车毂沾着一块块烂肉。
Un des dollars semblait taché de sang.
一张美元钞票好象也有。
Voici la vraie nature de la position du Japon face à son histoire entachée de sang.
这就是日本对其斑斑历史所的真正性质。
Le tapis est ensanglanté.
地毯斑斑。
Au même moment, les policiers avaient remarqué une camionnette maculée de sang et portant des traces de balles.
与此同时,警员注意到一辆被枪弹击中有的小货车。
Son corps n'a pas été découvert, même si la population dit avoir trouvé des traces de sang.
虽然民众表示找到了,但他的尸体至今未被发现。
Le fait qu'ils se soient battus a été confirmé tant par Chikunov que par Ilin lors d'une confrontation.
第一,这些衣物是否属于Chikunov, 以及什么时候粘的,并不清楚;第二,从Chikunov证词中可以看到,从Chikunov与刑事调查局调查官员Ilin的口供中得知,他们两之间在走廊打了一架,Chikunov试图证明Ilin在谋杀案发时也在犯罪现,关于打架的事实,Chikunov和Ilin在一次对抗中予以确认。
Les corps mutilés et le sang versé sur la place du marché en sont le témoignage le plus poignant.
集市不全的尸体和就是最确凿的证据。
Il aurait eu les yeux, les joues et les pieds enflés, et le nez plus gros que d'habitude et ensanglanté.
据称他的眼睛、脸部和脚肿胀,他的鼻子肿大和斑斑。
Il signale en particulier qu'il n'y avait aucune trace de sang entre la distillerie et l'endroit où le cadavre avait été retrouvé.
他特别指出,从造酒设施到发现尸体地点一路没有任何。
Plus tard, d'autres témoins ont aperçu des soldats qui tentaient de recouvrir de sable des flaques de sang sur le pont.
后来,证人还看到士兵试图洗掉桥的,把沙子撒在桥。
Du sang, des matières fécales et la culotte de la fillette avaient été trouvés sur la plage près du domicile de la famille.
在这家人住宅附近的海滨发现了、排泻物和女童的短裤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il m'a mordu ! s'écria-t-il en leur montrant sa main enveloppée d'un mouchoir ensanglanté.
“它咬了我! ”罗恩说着,给他们看他手,上面包着沾满血迹手绢。
Et il regardait avec terreur Rita, pâle, immobile, ensanglantée, avec un couteau dans la poitrine.
他恐怖地凝视着丽达,丽达全身惨白,血迹斑斑,胸膛上插着一把短刀。
Harry avait l'impression que les taches de sang étaient plus abondantes.
哈利觉得地上血迹也越来越密了。
Il y avait toujours des taches de sang de licorne le long du chemin.
在蜿蜒曲折小路上,仍然散落着斑斑点点兽血迹。
Lorsque tu es sorti de mon bureau, tu étais épuisé, taché de sang, mais euphorique.
我让你走开了,当时你血迹斑斑,疲惫堪,却很开心很兴奋。
Ses yeux à moitié clos semblaient fixer le filet de sang qui s’écoulait de son crâne.
半睁双眼看着从他头颅上血迹。
Il avait l'air plus renfrogné que jamais et refusait qu'ils épongent le sang de sa figure.
克鲁姆脸色更阴沉了,他让医生替他清理伤口,擦洗血迹。
Deux yeux au beurre noir, particulièrement spectaculaires, étaient apparus sur son visage ensanglanté.
血迹斑斑脸上,两个黑眼圈显得格外醒目。他手里仍然攥着金色飞贼。
Dumbledore tendit la main vers le bureau et prit l'épée tachée de sang qu'il donna à Harry.
邓布利多探身从麦格教授书桌上拿起那把血迹斑斑银剑,递给哈利。
Nous allons tout de suite nous séparer en deux groupes et suivre les traces dans des directions différentes.
好了,现在我们要兵分两路,分头顺着血迹寻找。
John voulut résister, au risque de rompre sa godille. Wilson, les mains ensanglantées, joignit ses efforts aux siens.
船长能再断橹了,尽力抵抗着。威尔逊满手血迹,也来帮忙。
Le sang est essuyé par de la laine trempée dans du lait, et les deux hommes rient aux éclats.
用浸过牛奶羊毛擦去血迹,两个人放声大笑。
Mulrady était là, blessé, mourant, et quand ses compagnons le soulevèrent, ils sentirent leurs mains se mouiller de sang.
来人正是穆拉地,他受了伤,已经半死活了。当旅伴们把他抬回牛车时,弄得满身都是血迹。
Son visage émacié était maculé de sang, tordu par la douleur, mais restait crispé dans une expression de défi…
他脸染着血迹,很憔悴,疼得扭曲着,可还是带着刚毅屈神色。
Le Baron Sanglant était le fantôme des Serpentard, un spectre émacié et silencieux couvert de taches de sang argentées.
血人巴罗是斯莱特林学院鬼魂,是一个瘦巴巴、沉默寡言幽灵,身上布满银色血迹。
Son sourire disparut du visage de Slughorn aussi vite que le sang de dragon s'était effacé de ses murs.
斯拉格霍恩脸上笑容突然消失了,就像刚才墙上血迹一样。
Sa main saignait tellement à présent que le foulard dont il l'avait entourée était taché de sang.
他手停地血,包手围巾上都沾染了血迹。
Il y a du sang partout, elle a dû errer dans tous les sens depuis la nuit dernière.
到处都是血迹,显然,它至少从昨天晚上起,就一直跌趺撞撞地到处徘徊。”
L'un des volumes était maculé d'une tache sombre qui donnait l'horrible impression d'être du sang.
有一本书上沾着一块暗色印渍。很像血迹,看上去非常可怕。
Le pavé a été longtemps rouge à cet endroit.
那儿路面早已是血迹斑斑了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释