有奖纠错
| 划词

Il a maltraité cette fille .

这个女孩。

评价该例句:好评差评指正

Ne maltraite pas les animaux!

不要动物。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

他们每一天都有人因为饥饿和而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

没有明显的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

5 L'histoire de X a été largement rapportée dans les médias.

5 新闻传媒广泛报道了X遭事件。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux ont confirmé que X avait subi des abus sexuels.

其中三人确认X曾遭到性

评价该例句:好评差评指正

Mettons fin aux sévices infligés partout aux femmes en faisant cesser aujourd'hui ce « silence assourdissant ».

让我们今天打破“长久的沉默”,终结随处可见的妇女象。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains témoignages, ceux qui opposaient une résistance étaient menacés ou maltraités.

报告,那些抵制的人到威胁和

评价该例句:好评差评指正

Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.

必须对所有关于性剥削和性的指控进行全面调查。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

儿童性的问题总体上说需要得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.

他们因此遭和感染艾滋病毒/艾滋病的风险也更大。

评价该例句:好评差评指正

Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.

性剥削和性的风险在冲突期间和冲突后急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

On dispose aussi de données concernant l'exploitation et les abus sexuels.

还有性剥削和性方面的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas n'a été signalé à cet égard.

没有收到关于性剥削和或性骚扰的报告。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie ne peut pas protéger efficacement les personnes contre des mauvais traitements illicites.

外交不能有效保护个人不非法

评价该例句:好评差评指正

Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

重要的是不将家庭看作是孤立事件。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'article 219 pose comme condition que la maltraitance soit flagrante ou répétée.

因此,第219条规定的一个犯罪条件是,是严重的或屡犯不改的。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport précédent, le Comité a fait état d'allégations d'exploitation et d'abus sexuels.

委员会以前的报告33 述及涉嫌的性剥削和性行为。

评价该例句:好评差评指正

Rendre obligatoire le signalement des violences du fait du partenaire.

推动执行强制性要求汇报密友遭的个案。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas oublier non plus que les hommes violent également les garçons.

也不应该忘记,男人正在小男孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.

兽医说这种做法相当于是一种有计划虐待行为。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Vous ne devriez pas maltraiter à ce point votre foie !

您不该这样虐待肝脏。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est amusant ça de martyriser un chien.

虐待狗狗有趣吗!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les fermiers qui les cultivent l'accusent de les maltraiter.

为他种地农民指责博伊科特虐待他们。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais qu’est-ce qu’il croit, ce sadique !

但是可以相信,这个虐待狂!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, dans les pages du nouveau Petit Robert y'aura le mot bourrasser.

所以,伯特书中,会有虐待这个词。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Est-ce qu’on a maltraité mon fils ? s’écria Germain dont les yeux s’enflammèrent.

“难道有人虐待儿子?”热尔曼嚷着说,他火。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Mais c'est surtout des gros sadiques ! ! !

但他们其实是一些虐待狂!!!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains travaillent dans les mines d'argent et les carrières de pierre, où ils sont maltraités.

有些人银矿和采石场工作,他们那受到虐待

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et numéro 8. Tu souffres de symptômes de maltraitance.

你正遭受虐待症状。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils ont donc tendance à avoir des relations extrêmement instables et abusives.

因此,他们往往会有极不稳定和虐待关系。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Il y en a plusieurs qui sont aussi victimes de différents types d’abus.

许多人也是不同类型虐待受害者。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il vous a donc maltraité ? il vous a donc fait des menaces ?

“他虐待您,威胁您了吗?”

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Que puis-je faire si quelqu'un m'a fait subir des violences sexuelles?

如果有人对我进行性虐待,我该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?

如果我受到性虐待是我错吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les mauvais traitements étaient la norme, ainsi que parfois les exécutions pour l'exemple.

虐待是常态,有时还有处决。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Joseph, on ne fait pas du BDSM.

Joseph,我们不做性虐待

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'il empêchait Harry d'écrire à Sirius, celui-ci penserait que son filleul était maltraité.

假使他阻止哈利给天狼星写信,天狼星将认为哈利虐待

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On les a aussi mis au travail forcé et les violences et mauvais traitements sont réguliers.

他们被迫进行强制劳动,经常受到暴力和虐待

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il vêtit alors, chaussa, nourrit la pauvre fille, lui donna des gages, et l’employa sans trop la rudoyer.

他给这个可怜姑娘衣着、鞋袜、膳宿,出了工钱雇用她,也不过分虐待、糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接