有奖纠错
| 划词

Cette zone possède de grandes richesses naturelles.

这个地区拥有丰富的自然资

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区丰富自然资

评价该例句:好评差评指正

Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.

4 我自然资丰富,但是没有足够的开发资金。

评价该例句:好评差评指正

La définition des ressources naturelles comprend les ressources biotiques et abiotiques, y compris leurs écosystèmes.

自然资的定义包含有生命和无生命的自然资,包括其生态统。

评价该例句:好评差评指正

Séminaire sur la gestion communautaire des ressources naturelles.

社区自然资讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles servent à alimenter l'économie mondiale.

自然资支撑着世界经济。

评价该例句:好评差评指正

Systèmes efficaces de gouvernance des ressources naturelles.

有效的自然资

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.

柬埔寨的自然资极度匮乏。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar est doté de riches ressources naturelles.

缅甸拥有丰富的自然资

评价该例句:好评差评指正

Les agriculteurs dépendent des ressources naturelles pour mener à bien leurs activités.

农民依赖自然资开展农业活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la dynamique de la malédiction liée aux ressources naturelles.

这就是自然资祸根的性质。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les ressources naturelles des peuples autochtones?

土著人民的自然资是什么?

评价该例句:好评差评指正

Formulation de principes clairs de gestion des ressources naturelles.

确立明确的自然资原则。

评价该例句:好评差评指正

Ses ressources humaines et naturelles sont ravagées.

人力和自然资受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources naturelles devraient être utilisées essentiellement pour la production d'aliments.

自然资应主要用于粮食生产。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme auquel les ressources naturelles sont pillées est effrayant.

自然资消耗的速度令人害怕。

评价该例句:好评差评指正

Font exception les études entreprises à l'Institut de technologie.

只有自然资与技术研究学院除外。

评价该例句:好评差评指正

La protection des ressources naturelles constitue une autre priorité.

另一个优先事项是保护自然资

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disposons pas de ressources naturelles, si ce n'est notre population.

除了人之外,我没有自然资

评价该例句:好评差评指正

Parties concernées par les ressources naturelles et systèmes de droits.

自然资对象群组和各种权利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kiangsou, kiayukouan, kibboutz, kiblah, kibleh, kibrickruerite, kichenotte, kichinev, kick, kid,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les Anglais implantent sur ces terres 13 colonies qui se spécialisent en fonction des ressources naturelles.

英国人在这些土地上建立了13个殖民地,根据自然资源的不同来规划。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous propose un nouveau programme pour partir à la découverte de cette région et de ses richesses naturelles.

我有一个新的提议,探索这个地区以及当地的自然资源

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月

Il recherchera des ressources naturelles pendant trois mois.

他将寻找自然资源三个月。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Nourrir la population mondiale nécessite des ressources naturelles toujours plus importantes.

养活世界人口需要不断增加的自然资源

评价该例句:好评差评指正
TV5每 2016年四季度

C'est l'industrie, qui produit beaucoup de déchets et qui consomme des ressources naturelles.

正是工业产生了大量废物并消耗了自然资源

评价该例句:好评差评指正
DELF B2

Quel impact l'activité touristique a-t-elle sur notre planète et ses ressources naturelles ?

旅游业对我的星球及其自然资源有什么影响?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces richesses ne sont pas infinies et l'être humain doit donc utiliser judicieusement les ressources naturelles auxquelles il a accès.

这些财富并不是无穷无尽的,所以人类理利用他所能获得的自然资源

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Des tâches majeures sont détaillées dans la ligne directrice quant à la gestion des ressources naturelles publiques.

主要任务在公共自然资源管理准则中作了详细说明。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月

Afin de mieux protéger les ressources naturelles, le gouvernement poursuivra la réforme des taxes sur les ressources.

为了更好地保护自然资源,政府将继续改革资源税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Les gens ne réalisent pas que ces marques blanches montrent à quel point nos ressources naturelles sont surexploitées.

没有意识到这些白色标记表明我自然资源被过度开发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

K.Baste: Les ressources naturelles sont devenues partout à la fois priorité et casse-tête.

- K.Baste:自然资源已成为世界各地的优先事项和令人头疼的问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les ressources naturelles publiques comprennent les terres, les gisements de minerais, l'eau, les forêts, la mer et les îles.

公共自然资源包括土地、矿藏、水、森林、海洋和岛屿。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Mais ils sont aussi et surtout les premiers concernés par le changement climatique et la dégradation des ressources naturelles.

但它也是受气候变化和自然资源退化影响最严重的国家。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Plus d’un appareil sur deux est donc jeté à la poubelle, causant de la pollution et une surexploitation des ressources naturelles.

因此,有50%以上的故障设备被扔到垃圾桶里,造成污染和自然资源的过度开发。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Seule la facture indique une sorte de limite, sur ses propres moyens financiers, pas sur l’état de la ressource, naturelle s’il en est.

发票只能表示自己的财政能力的限度,而不是资源状况,这是自然资源,至关重要。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Il faut aujourd'hui 30 pour cent de ressources naturelles en moins pour produire une unité de PIB par rapport à il y a 30 ans.

如今生产一单位GDP所需的自然资源比30年前减少了30%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

La procédure est en cours, alors que de grands promoteurs se disent prêts à intégrer cette ressource naturelle dans les constructions de demain.

该程序正在进行中,而主要开发商表示他已准备好将这种自然资源到明天的建筑中。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

L'Afrique est aussi une région stratégique, très riche en ressources naturelles comme le cobalt, l'or, le cuivre mais aussi le café par exemple.

非洲也是一个战略区域,拥有非常丰富的自然资源,例如钴、金、铜和咖啡。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Avec près de 80 % de matière pouvant être recyclée, le contenu de nos vieux téléphones peut nous permettre de préserver des ressources naturelles rares.

的旧手机有近80%的材料可以回收利用,回收这些旧手机的材料可以帮助我保护稀缺的自然资源

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Trier les emballages des produits de la salle de bain permet de préserver des ressources naturelles telles que la bauxite, qui sert à fabriquer l’aluminium de nos aérosols.

对浴室产品的包装进行分类有助于保护铝土矿等自然资源,铝土矿用于制造我的喷雾的铝包装。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kilogramme-force, kilogrammemètre, kilogramme-poids, kilogrammètre, kilohertz, kilojoule, kilolitre, kilolumen, kilomégacycle, kilométrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接