L'opportunité d'une telle mesure dépendra peut-être du caractère volontaire ou involontaire de la procédure.
这一补救措施否适当可取决于程序自还自。
La perte de la nationalité peut être volontaire ou involontaire.
(8) 国籍丧失可自,也有可自。
(7) 国籍丧失可自,也有可自。
Tous les membres des commissions paritaires sont bénévoles.
所有成员任职都自。
A l'époque, l'inscription dans les centres d'alphabétisation se faisait sur une base volontaire.
当加入扫盲中心自。
Le recours à des moyens de protection doit être facultatif.
提供保护应该自。
Comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.
就像一只最弱小昆虫,牵引它自无法抗拒花朵上爬行。
Cela exige certes un engagement réel de la part de ceux-ci.
这需要各国作出切实和自承诺。
Il faut, bien sûr, que ce retour soit volontaire.
当然,难民返回必须自。
Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.
据我们所知,同意与否自。
Le jardin d'enfants est généralement volontaire et gratuit.
幼儿园一般自和免费。
La participation est-elle purement volontaire ou quels sont les critères de sélection?
参与纯粹自还有挑选标准?
De même, la Mission n'a constaté aucun signe de réinstallation forcée dans les territoires.
也没有任何该地定居并自迹象。
La participation à tous les programmes et services est facultative.
参加所有计划和服务都本着自原则。
L'adhésion à un syndicat est volontaire et doit être conforme aux statuts de celui-ci.
参加工会自,必须符合工会章程。
Les échéanciers de paiement pluriannuels doivent toutefois continuer à être volontaires.
但,多年付款计划仍必须自。
Les examens préventifs sont volontaires et gratuits.
预防检查自,也免费。
Fixer des normes en matière d'environnement auxquelles le secteur privé consentira librement.
私营部门实行自环保标准。
Il en va de même à l'heure actuelle, bien que la participation soit désormais volontaire.
现情况依旧,只不过加入工会自。
Cette démarche peut donc également être considérée comme volontaire.
因此,这种办法也可以被认为自。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va pas vite, mais c'est volontaire.
我们走得不快,自愿的。
Le verbe voir, en revanche, est comme involontaire.
与此相反,动词voir不自愿的。
Selon la réglementation européenne, l’application de ce logo sur les emballages est volontaire.
根据欧盟有关条例,给商品包装贴个标志自愿的。
Mais attention, à l'époque, c'était loin d'être tous des volontaires !
要注意,在当时,并不所有人都自愿的!
Encore une fois, ici, c'est un exemple simple, mais c'est volontaire, c'est pour que tu comprennes la méthode.
再说一次,一个简单的例子,自愿的,为了让你了解该方法。
C'est-à-dire leur faire comprendre que, pour faire ce métier, ben, c'est une école de rigueur, de volonté, d'amour.
也就让他们知道,为了做个职业,一所严厉的,自愿的,有爱的学校。
Mais nous sommes tous ici par choix.
我们都自愿来里的。
Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.
她们刚刚获得了自愿终止妊娠的权利。
L'évacuation va se dérouler sur une base du volontariat.
疏散将在自愿的基础上进行。
Il est extrêmement volontaire et parfois très cassant.
- 非常自愿的,有时非常脆弱。
Une société ne fait pas le choix du vélo parce qu'il est consensuel.
一个社会不会选择自行车,因为它自愿的。
La conséquence, c'est que ces sanctions sont volontaires et pas impératives.
结果些制裁自愿的, 而不强制性的。
Après, est-ce volontaire ou lié à son état alcoolique?
在那之后,自愿的还与他的酗酒状态有关?
Mais, il l'a assuré, ses dons financiers ont été faits sur une base totalement volontaire.
,他向他保证,他的财务捐赠完全自愿的。
–Moi, je pense que c'est une démarche volontaire de ma part.
– 我认为我自愿的一步。
Nos applications ne doivent pas être militaires, en tout cas pas volontairement.
我们的申请绝不能军事性的,至少不能自愿的。
Volontaire, engagé et serviable, il faisait l’unanimité.
他自愿的、忠诚的和乐于助人的,一致的。
Dans tous les cas, les Américains n'ont pas partagé leurs informations et c'est volontaire.
无论如何,美国人没有分享他们的信息,而且自愿的。
Il s'agit donc d'une démarche volontaire.
因此,一个自愿的过程。
Sur le terrain, ils ont tous la même tenue, professionnels ou volontaires.
- 在现场,他们都有相同的装备,专业的或自愿的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释