有奖纠错
| 划词

Son départ est subordonné aux conditions météorologiques.

他是否动身视天气

评价该例句:好评差评指正

3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.

4年,根据我学习情况

评价该例句:好评差评指正

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

路的修筑视蓝线标识情况

评价该例句:好评差评指正

Selon l'OMS, chaque dollar investi en génèrerait entre 3 et 34 selon la région.

根据世界卫生组织(世卫组织)的说法,每投资一美元可以产出3到34美元的经济回报,具体多少视地区情况

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des mesures de contrôle mises en œuvre dépend des pays.

控制措施实施的效能和效率依国家

评价该例句:好评差评指正

1Sujet au renvoi du point par l'Assemblée générale à sa 44e séance.

视大会第44次会议配该项目的情况

评价该例句:好评差评指正

La facilité d'accès à l'information varie d'un site à l'autre.

从网站上取得采购信息的难易不同,视情况

评价该例句:好评差评指正

Selon le type d'activité, ce processus peut prendre jusqu'à plusieurs mois.

这一过程可以几个月的时间,视企业类型

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux hôpitaux publics est fonction du seul état de santé.

立医院系统接受治疗依病情

评价该例句:好评差评指正

Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.

视推动者,起始点各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Les plus couramment utilisées sont le baril, le litre et la tonne, selon qu'il convient.

主要升或吨,视哪一个方便

评价该例句:好评差评指正

Le code disciplinaire auquel ils sont soumis dépend de leur contrat.

他们所需接受的纪律守则依其合同

评价该例句:好评差评指正

Le montant des avances était fonction des dépenses constatées antérieurement.

所付预付款金额根据以往支出模式

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, ces régimes dépendent de la qualification des biens.

通常情况下,这些强制执行制度视资产如何

评价该例句:好评差评指正

Selon leur composition, certains groupes d'experts ne travaillent qu'en trois langues.

有些专家组仅以三种语言举行,视其成员组成

评价该例句:好评差评指正

Sa gratuité est déterminée par leurs revenus.

这种援助是否免费视其收入

评价该例句:好评差评指正

La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.

如何使应视情况,包括标准化的环境。

评价该例句:好评差评指正

En présence de circonstances aggravantes, la peine peut être de 10 à 15 ans.

根据犯罪情节,监禁期可提高到10至15年。

评价该例句:好评差评指正

La façon dont il était utilisé dépendait de la situation, notamment de l'environnement normatif.

如何使应视情况,包括标准化的环境。

评价该例句:好评差评指正

La durée d'utilisation des techniques d'enquêtes spéciales (TES) varie d'une affaire à l'autre.

能利特别调查技术的期限要视个案情况

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malséant, malségrégation, malsonnant, malstrom, malt, maltage, Maltais, maltaise, maltase, malte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

“我也不知道,这得看形势而定,而形势变化莫测的。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 二册

Le prix du billet est déterminé par le choix de la classe.

票价根据所选车厢的等级而定

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais ça peut dépendre. Certains en font qu'une. Ce sont des grandes tendances.

但这要看情况而定。有些人只亲一下。我刚才说的大趋势。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le prix de ces perles varie suivant leur grosseur ? demanda Conseil.

“珍珠的价按大小而定吗? ”康塞尔问。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

30-40 minutes ça dépend, à feu doux bien sûr.

30-40 分钟,依情况而定,当然要小火烹饪。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pareil, la cuisson, bien sûr, 30-35, peut-être 40, ça vaut de juger.

同样,烤制时间当然30-35分钟,也许40分钟,情况而定

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça dépend : en hiver, surtout de la course, en été de la natation.

随季节而定。冬季跑步,夏季游泳。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

« Pas de Balbec avant cinquante ans, et encore cela dépend de l’état du cœur » , nous cria-t-il.

“五十岁以前,不要去巴尔贝克,五十岁以后还得心脏状况而定,”大声向我们宣告。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Certains adolescents trouveraient tout à fait normal que leurs parents leur donnent de l’argent en fonction de leur résultat scolaire.

一些青少年认为父母给们的成绩而定,完全正常的。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ca dépendra. D'habitude, on calcule le prix d'après le volume, le poids, la valeur des marchandises, et quelquefois, les risques.

这要依货物情况而定。通常我们按货物的体积、重量、价值来计算。有时还考虑风险。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est un bon job de merde, ça.- Ça dépend.

- 这一份好工作,那-情况而定

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mon programme change souvent, donc ça dépend.

我的日程安排经常变化,所以这要情况而定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On essaie de remédier, en fonction de leurs difficultés.

我们尝试补救,们的困难而定

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Ben, ça dépend ! Tu veux t'empoisonner ou tu veux manger ?

- 那要看情况而定想毒害自己还想吃?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une aide sous conditions de ressources, qui va de 50 à 200 euros.

援助情况而定,范围从 50 到 200 欧元不等。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Non, toutes les semaines ou toutes les 2 semaines, selon l'avancement.

- 不每周或每两周移动一次,进度而定

评价该例句:好评差评指正
莫爷爷伦理课

Ou 9 mars, ça dépend, version 1960.

或者 3 月 9 日,情况而定,1960 年版本。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il va être payé d'après la note qu'on a mis pour son café.

- 的报酬将根据我们为支付的咖啡账单而定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le ministre de la Santé l'envisage, sous conditions, et revendique son pouvoir sur le sevrage tabagique.

卫生部长正在考虑, 情况而定,并声称对戒烟有权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Montant de l'aide: 50 à 200 euros sous réserve d'éligibilité.

援助金额:50 至 200 欧元,资格而定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接