有奖纠错
| 划词

Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!

其他建立当中,请耐心等候!

评价该例句:好评差评指正

Veuillez télécharger le dossier sur votre page web. Merci!

下载文件。 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款确认将会显示。

评价该例句:好评差评指正

Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.

促销,游戏和竞赛。

评价该例句:好评差评指正

La page que vous cherchez n'existe pas ou a été déplacée !

不存转移!

评价该例句:好评差评指正

Des pages nouvelles dans toutes les langues apparaissent désormais plus souvent sur le site.

,所有语文新增推出频率经加快。

评价该例句:好评差评指正

Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.

用户一次问中可以查看数目不限。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.

问量增长远高于浏览量增长。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.

下文表4仅显示网络服务科所处理数量。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.

化学机构资料将是有关国家财产。

评价该例句:好评差评指正

Les directives sont affichées sur le site Web du Comité.

这套指导原则可委员会查阅。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont signalé des infractions liées au “hameçonnage” ou à des actes connexes.

几个国家报告了与计算机“仿冒欺骗”和类似行为有关罪行。

评价该例句:好评差评指正

Il est également disponible sur la page Web du Ministère des affaires étrangères.

外交部也刊登了《盟约》文本。

评价该例句:好评差评指正

Rapport et page Web de la Direction des migrants et des étrangers (DGME).

移民和外侨司(DGME)报告和

评价该例句:好评差评指正

Ils ont exprimé sa reconnaissance à l'UIT pour l'hébergement et l'entretien de ce panneau d'affichage.

会议对国际电联维护努力表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

M. Al-Habil avait précédemment publié quelques notes sur le site Web d'Al Jazeera.

Al-Habil 先生先前曾半岛电视台发表过一些说明。

评价该例句:好评差评指正

Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.

研训所网站查阅这些国家情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.

目前由基金提供标准特点纳入新重新设计系统。

评价该例句:好评差评指正

Chaque bureau sous-régional dispose d'une page sur le site Web de la CEA.

非洲经委会网址,每个次区域办事处有一个

评价该例句:好评差评指正

Un représentant a suggéré d'afficher le tableau sur le site Internet de la Convention.

一名代表建议应该公约提供这一表格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Il y a beaucoup de bandeaux publicitaires, même trop.

有很多网页广告条,甚至多得太过分了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il suffit juste d'indiquer ton adresse mail sur la page.

你只要在网页留下邮箱就行。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Des inventaires de matériel militaire. Des historiques des pages internet.

军事装备清单。网页的历史记录。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?

但根据我的选择,我的浏览网页会是一样的吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Après avoir raccroché, Wang Miao s'assit devant son ordinateur et imprima le sobre alphabet morse.

打完电话后,汪淼坐到电脑前,开始打印网页张很简单的莫尔电码对照表。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n'avait eu aucun mal à la mémoriser.

很容易记住的网页

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

N'hésitez pas aussi à visiter mon site web.

别犹豫去看我的网页

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Sur n’importe quoi ouais. Mais moi, j’ai tapé sur page préférée.

是啊,什么东西都会跳出来。但是我,我点击的是你的收藏网页

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est même en fait tellement compliqué qu'il y a toute une page wikipédia dédiée à ça.

其实它们之间的关系非常复杂,维基百科有一整网页都是讲英法关系的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais non ! C'est parce que ce sont des pages internet un peu anciennes c'est tout.

不是!这是因为网页的时间有些久了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Imprime la page et garde-la à portée de main.

网页打印出来,随身带着。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 8 : Celui qui t’invite à jouer à un jeu flash.

邀请你玩网页游戏的人。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et le deuxième lien, c'est une page de présentation de l'académie Français Authentique, qui est notre projet prioritaire.

第二链接是Français Authentique的介绍网页,Français Authentique是我们的优先项目。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous êtes sur Facebook, là aussi, vous pouvez vous abonner à des pages d'information en français, etc. etc.

如果你用脸书,你还可以订阅法语网页,等等。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Quand tu lis un livre, le livre il conserve rien sur toi, alors qu'une page Web, si ! !

当你看书时,书是不会记住你的信息的,但是网页会!!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao vit qu’il n’y avait rien d’autre sur la page que l’alphabet morse.

汪淼看到网页的只是一张莫尔电码对照表。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Jérôme Belin : Tout d'abord, vous ne surfez pas sur le web, mais vous naviguez sur la toile.

热罗姆·贝兰:首先,你们不能在网冲浪(surfer sur le web),但是你们可以浏览网页(naviguer sur la toile)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Notez que Volkswagen a mis en place une page internet.

请注意,大众汽车已经建立了一网页

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Sur la page internet de l'épreuve, il est cette phrase de Cicéron.

在测试的网页,有西塞罗的这句话。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Rien que sur vous ! Ça va être la plus belle page internet du monde !

就在你身!这将是世界最美丽的网页

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chique, chiqué, chiquement, chiquenaude, chiquenauder, chiquer, chiqueter, chiqueur, chiragre, chiral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接