有奖纠错
| 划词

De nouveaux travaux de recherche-développement devraient être consacrés à des projets en cours, notamment pour expérimenter les méthodes d'évaluation et de cartographie déjà élaborées dans différentes zones pilotes.

应专门对现项目,特别是对不同试点领中检验已经制定的评估绘图法一步的研发工作。

评价该例句:好评差评指正

Outre les stages de formation postuniversitaires de neuf mois, le Centre proposait également, sur ses campus brésilien et mexicain, des stages de courte durée sur la télédétection et la cartographie.

除了为期九个月的研究生班外,该中心还在其巴西墨西哥的校园举办关于遥感绘图法的短期班。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que le PAM avait établi des cartes analytiques des vulnérabilités qui lui fournissaient non pas des statistiques nationales d'ordre général, mais des renseignements sur la situation alimentaire dans les régions et les districts et qui permettaient d'aider les plus pauvres.

例如,粮食计划署发展了脆弱情况分析绘图法,这不是提供国家一级的一般统计资料,而是介绍区区两级的粮食情况,并帮助把最贫穷者作为工作对象。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre méthodologique semble convenir pour effectuer des évaluations à l'échelon local, en particulier à titre expérimental dans différentes situations écologiques, mais il faudra encore l'étoffer et il sera par ailleurs nécessaire de consacrer de nouvelles études et recherches à la méthodologie de la cartographie pour ce qui est d'illustrer les résultats obtenus.

这个方法框架似乎适合于在方各级作评估,特别是在不同生态条件下作检验,但必须作一步开发,对结果作图解的绘图法也需要作一步研究。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec le Centre régional de formation aux techniques des levés aérospatiaux, la CEA organisera des stages de longue durée sur la production et la gestion de géo-informations aux niveaux du troisième cycle du diplôme d'ingénieur et du diplôme de technicien, avec des spécialisations dans les domaines de la photogrammétrie, de la télédétection, des SIG et de la cartographie.

非洲经委会将与区航空航天测量培训中心合作,开办研究生文凭、技术专家文凭技师文凭各级的理信息制作与管理长期培训班,开设照相测量法、遥感、理信息系统绘图法等专业课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接